原文

秋风亭上思悠哉,想见鸣琴日日来。
野水孤舟故如昨,为公长啸一徘徊。
七言绝句 写景 古迹 含蓄 咏史怀古 巴蜀 抒情 文人 江河 沉郁

译文

我站在秋风亭上,思绪悠长而深远,仿佛能想见当年寇公在此日日抚琴理政的情景。亭外那野外的江水与孤独的舟船,景象依然如同往昔。为了追怀寇公的德政与风范,我不禁发出长长的啸声,在此地久久徘徊,不忍离去。

赏析

这是一首怀古凭吊之作。诗人王十朋游览寇准曾任职并修建的秋风亭,睹物思人,抚今追昔。首句“思悠哉”奠定了全诗深沉悠远的怀古基调。次句“想见鸣琴日日来”,巧妙化用“鸣琴而治”的典故,既点出寇准在此为官的事实,又高度赞扬其以德化民、政简刑清的治理才能,表达了对先贤风范的无限追慕。后两句由虚转实,眼前的“野水孤舟”景色依旧,与数百年前寇准所见无异,时空在此刻交汇,强化了历史的沧桑感与永恒性。末句“为公长啸一徘徊”,诗人直抒胸臆,以“长啸”这一极具感染力的动作,将内心的崇敬、感慨与怅惘之情推向高潮,“徘徊”二字则生动刻画出其流连忘返、沉浸于历史追思中的情态。全诗语言凝练,意境苍茫,情感真挚,通过今昔对比和情景交融的手法,成功塑造了寇准清正廉明、文雅风流的形象,也寄托了诗人自身对理想政治与人格境界的向往。

注释

巴东:古郡名,今属湖北省恩施土家族苗族自治州巴东县。。
秋风亭:位于巴东县长江北岸,相传为北宋名臣寇准任巴东县令时所建,是其读书、抚琴、会友之所。。
寇公:指寇准(961-1023),字平仲,北宋著名政治家、诗人,官至宰相,封莱国公。曾于太平兴国五年(980年)任巴东县令,颇有政声。。
思悠哉:思绪悠长深远。。
鸣琴:弹琴。此处用典,指寇准在任时以德化民,政简刑清,如宓子贱治单父“鸣琴而治”的典故。。
野水孤舟:指长江及其上的船只。。
故如昨:依然像从前一样。。
长啸:撮口发出悠长清越的声音,古人常以此抒发情怀。。
徘徊:来回走动,流连不去。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,是南宋著名的政治家、文学家和爱国诗人。他为人刚直,力主抗金,其诗文多关切现实,风格质朴刚健。巴东秋风亭因寇准而闻名,成为后世文人墨客凭吊怀古的胜地。王十朋途经巴东,登临此亭,感怀北宋名相寇准的业绩与风骨。寇准在巴东虽任期不长,但勤政爱民,深受爱戴,其“巴东知县”的身份与其后来位极人臣、力挽狂澜(澶渊之盟)的形象形成有趣关联,更增添了其传奇色彩。王十朋作为同样心怀天下的士大夫,在此地追思先贤,既有对历史人物的敬仰,也隐含了对时局的感慨与自身政治理想的寄托。