原文

石榴花谢了,正荷叶、盖平池。
试玛瑙杯深,琅玕簟冷,临水帘帷。
知他故人甚处,晚霞明、断浦柳枝垂。
唯有松风水月,向人长似当时。
依依。
望断水穷,云起处、是天涯。
奈燕子楼高,江南梦断,虚费相思。
新愁暗生旧恨,更流萤、弄月入纱衣。
除却幽花软草,此情未许人知。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夏景 婉约 婉约派 悼亡追思 抒情 文人 水边 江南 沉郁 花草 遗民 黄昏

译文

石榴花已经凋谢,正是荷叶铺满池塘的时候。试着用那深沉的玛瑙酒杯,躺在冰凉的琅玕竹席上,靠近水边的帘帷中纳凉。不知道我的故人如今身在何处?晚霞明丽,水边垂柳的枝条低垂。只有那松间的清风和水中的明月,对待人还像当初一样,未曾改变。 心中依依不舍,极目远望直到水流的尽头。那云彩升起的地方,就是天涯吧。无奈燕子楼那样高耸,江南的旧梦已经断绝,白白地耗费了相思之情。新的愁绪暗暗滋生,与旧日的憾恨交织在一起。更有那飞舞的萤火虫,戏弄着月光,钻入我的纱衣。除了那些幽静的花儿和柔弱的青草,这份深藏心底的情感,实在不愿让旁人知晓。

赏析

此词为南宋遗民词人张炎感怀故国、思念故人之作,充分体现了其后期词风“清空骚雅”的特点。上片以夏末秋初的景物起兴,“石榴花谢”、“荷叶盖池”点明时令,营造出繁华落尽、清冷寂寥的氛围。“玛瑙杯深”、“琅玕簟冷”的精致器物与“临水帘帷”的幽静环境,衬托出词人孤寂的心境。由景及人,“知他故人甚处”一句,将思绪引向渺茫的远方,故人何在?唯有晚霞垂柳,徒增怅惘。末句“唯有松风水月,向人长似当时”是词眼,以自然之永恒不变反衬人世之沧桑巨变与故交零落,蕴含深沉的今昔之感和故国之思。 下片直抒胸臆,“依依”二字叠用,尽显缠绵不舍之情。“望断水穷”化用王维“行到水穷处”句意,而“云起处、是天涯”则更添渺茫无依的悲凉。接着连用“燕子楼高”、“江南梦断”两个典故,前者暗喻自身如关盼盼般坚守节操、孤寂无依的处境,后者则直指对故国江南(南宋)的魂牵梦绕与梦想破灭。“新愁暗生旧恨”道出愁恨的层叠与无法排解。结句“除却幽花软草,此情未许人知”最为含蓄深婉,将满腔的亡国之痛、身世之悲、故人之思,托付于无知无觉的草木,既表明心迹之孤高,不愿与世俗言说,也透露出在元朝统治下谨言慎行的压抑与痛苦。全词意象清冷,情感沉郁,用典贴切,语言精炼,在婉约的伤春悲秋之辞中,寄寓了深切的遗民之恸,是张炎词中情辞兼胜的佳作。

注释

木兰花慢:词牌名,双调一百零一字,上片十句五平韵,下片十句七平韵。。
玛瑙杯:用玛瑙制成的酒杯,形容酒杯精美。。
琅玕簟:用青玉般的美竹编织的凉席。琅玕,似玉的美石,也指青竹。。
帘帷:帘子和帷幕,指居室。。
断浦:水边断绝之处,指水滨。。
松风水月:松间清风,水中明月,指清幽的景色。。
燕子楼:典故,唐代张建封为爱妾关盼盼所建之楼。张建封死后,关盼盼独居此楼十余年。后多用以指代女子独居或情人分离后的孤寂之所。。
流萤:飞动的萤火虫。。
幽花软草:幽静的花,柔弱的草。。

背景

张炎(1248-约1320),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔(今陕西凤翔),寓居临安(今浙江杭州)。他是南宋初年大将张俊的六世孙,也是著名的格律派词人。宋亡时,张炎年约二十九岁,家道中落,曾北上元大都(今北京)求官,失意南归,后半生潦倒,漫游吴越,寄食于人。其词多追怀往昔、感慨身世,风格承袭周邦彦、姜夔,讲究格律,追求“清空”、“雅正”。这首《木兰花慢》是其晚年作品,创作于南宋灭亡之后。词中“故人”可能指旧日友人,更可能隐喻故国或故都临安。“江南梦断”直接点明了对已逝南宋王朝的怀念。全词在思念故人的表层意蕴下,深藏着作为前朝王孙的亡国之痛与身世飘零之感,是特定历史背景下遗民词人心态的典型写照。