一落索 其二 - 吕渭老
《一落索 其二》是由宋诗人吕渭老创作的一首人生感慨、写景、凄美、含蓄、夏景古诗词,立即解读《宫锦裁书寄远》的名句。
原文
宫锦裁书寄远。
意长辞短。
香兰泣露雨催莲,暑气昏池馆。
向晚小园行遍。
石榴红满。
花花叶叶尽成双,浑似我、梁间燕。
意长辞短。
香兰泣露雨催莲,暑气昏池馆。
向晚小园行遍。
石榴红满。
花花叶叶尽成双,浑似我、梁间燕。
译文
用华美的宫锦信纸给你写信寄往远方。心中情意绵长,落笔却觉言辞简短。带露的兰花似在哭泣,夏雨催开了池中的莲花,闷热的暑气笼罩着昏暗的池边馆舍。傍晚时分,我将小园走遍。石榴花开得正红,满树绚烂。园中的花与叶尽是成双成对,这景象,完全就像那屋梁上双宿双飞的燕子,反衬出我的孤单。
赏析
此词为典型的婉约派闺怨之作,通过夏日园景的细腻描绘,反衬思妇的孤寂情怀。上片写裁锦寄书,『意长辞短』四字精炼道出相思情浓却难以言尽的矛盾心理。『香兰泣露』、『暑气昏池』的景物描写,既点明时令,又以『泣』、『昏』二字赋予景物强烈的主观情感色彩,营造出沉闷哀怨的氛围。下片写园中独步,『石榴红满』本是热烈景象,却更反衬人之孤单。结尾『花花叶叶尽成双,浑似我、梁间燕』为点睛之笔,以自然界普遍的『成双』现象(花叶、燕子)与自身的形单影只形成尖锐对比,不言愁而愁自现,含蓄隽永,深得婉约词『要眇宜修』之旨。全词语言清丽,构思巧妙,借景抒情,哀而不伤,体现了周邦彦词精工典雅的特色。
注释
一落索:词牌名,又名《洛阳春》、《玉连环》等。。
宫锦:宫廷特制的精美锦缎,此处形容信纸的华美。。
裁书:裁纸写信。。
寄远:寄给远方的人。。
意长辞短:情意深长,但写下的文字却简短。。
香兰泣露:带着露水的兰花,如同在哭泣。。
雨催莲:雨水催开了莲花。。
暑气昏池馆:暑热之气使池塘边的馆舍显得昏暗。。
向晚:傍晚。。
花花叶叶尽成双:所有的花和叶都是成双成对的。。
浑似:完全像。。
梁间燕:屋梁上成双成对的燕子。。
背景
此词创作于北宋时期,具体年份不详。作者周邦彦精通音律,曾提举大晟府,其词多写闺情、羁旅,风格典丽精工。这首《一落索》是其婉约词风的代表作之一,可能作于其宦游期间,或为代闺中思妇立言,通过描绘夏日景物抒发离愁别恨,反映了宋代文人词善于刻画细腻情感的特点。