谪居无地寄幽怀,□有高台自汉开。
紫极晨光招我望,锦江春色逐谁来。
赓歌惟忆多炎裔,作赋应怜乏贾才。
人物若增山水胜,诗仙龙种两奇哉。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 咏史怀古 咏怀 巴蜀 抒情 文人 旷达 春景 晨光 江河 沉郁 谪官

译文

被贬谪居此地,无处安放我幽深的情怀,幸有这座自汉代便存在的高台。清晨,我遥望那紫微星所在的天际;锦江的盎然春色,又是为谁而奔流而来?吟诗唱和时,只深深怀念那众多的华夏同胞;提笔作赋之际,更自怜缺乏贾谊那样的惊世才华。此地的人物若能再为山水增添光彩,那“诗仙”与“龙种”般的人物,可就真是两桩奇事了啊。

注释

金沙台:具体地理位置不详,从诗中“锦江”推断,可能在今四川成都附近。台名或与金沙江有关,亦可能为当地古迹。。
谪居:古代官员被贬职后居住的地方。。
幽怀:幽深的情怀,郁结的心事。。
□:原诗此处字迹模糊或缺失,疑为“独”、“幸”、“犹”等字。。
紫极:星名,指紫微星,亦常代指帝王宫殿或天庭。。
锦江:岷江支流,流经四川成都。传说蜀人织锦在其中洗涤则色彩鲜艳,故名。。
赓歌:续作诗歌,唱和。。
炎裔:炎黄子孙的后代,指华夏族人。。
作赋应怜乏贾才:贾,指贾谊,西汉著名文学家、政论家,才华横溢。此句感叹自己缺乏贾谊那样的作赋才华。。
诗仙:指李白,李白被誉为“诗仙”。。
龙种:指帝王的后裔,或比喻杰出不凡的人物。诗中“诗仙龙种”可能并称李白与另一位身份高贵或才华卓绝的人物,亦可能均指李白,誉其才情超凡脱俗如仙,出身或气质不凡如龙。。

赏析

本诗为一位谪居文人的登临抒怀之作。首联以“谪居”点明自身处境,以“无地寄幽怀”道出内心苦闷,随即笔锋一转,引出“高台”这一历史遗迹作为情感寄托,时空感顿生。颔联写景,“紫极晨光”是仰观天象,意境高远寥廓;“锦江春色”是俯察地理,画面明丽流动,一仰一俯之间,开阔的视野与无边的春色,反衬出诗人的孤独(“逐谁来”)。颈联由景及情,转入对文化传承与个人才力的感慨。“赓歌”怀远,是文化血脉的追思;“作赋”自怜,是现实才拙的喟叹,对仗工整,情感深沉。尾联奇峰突起,将“人物”与“山水”并论,提出“诗仙龙种”的奇崛想象,使全诗在历史感怀与个人愁绪之上,升华出一种对人文与自然交相辉映的理想境界的向往,余韵悠长。全诗情感跌宕,从孤闷到开阔,再到自省,最后归于旷达的遐想,结构严谨,用典自然,体现了古代迁客骚人登高怀远的典型情感模式与较高的艺术水准。