旧说夕阳无限好,此中更得夕阳多。
译文
园中堆叠的假山气势高峻巍峨,城墙外遥远的山峰耸立着青翠的螺髻。前人常说夕阳的景色无限美好,而在这碧沚之中,领略到的夕阳之美似乎还要更多。
注释
中州:此处指碧沚园林中的假山或石景,并非地理上的中原。。
累石:堆叠的石头,指假山。。
嵯峨:形容山势高峻的样子。。
翠螺:形容远处青翠的山峰形状像螺髻。。
旧说夕阳无限好:化用唐代诗人李商隐《登乐游原》中的名句“夕阳无限好,只是近黄昏”。。
赏析
此诗为吕祖谦题咏友人史子仁碧沚园林的组诗之一。前两句写景,由近及远,层次分明。“中州累石”写园内人工假山之精巧与气势,“城外遥峰”写园外自然山水之青翠秀美,一近一远,一人工一天然,相映成趣。后两句抒情议论,巧妙化用李商隐的名句,却反其意而用之。李商隐原句带有“只是近黄昏”的淡淡哀愁,而吕祖谦在此则强调碧沚此地的夕阳景致尤为殊胜,超越了普通的“无限好”,表达了对此地风光的高度赞赏与沉醉之情。全诗语言清新明快,写景生动,用典自然无痕,在短小的篇幅中既描绘了景致,又抒发了超越前人的审美体验,体现了宋代文人园林题咏诗雅致含蓄、富于理趣的特点。