原文

贺监湖边山斗高,水轩水坞频抽毫。
吟馀清兴杳无际,揭蓬听雨登渔舠。
七言绝句 写景 吴越 官员 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 湖海 雨景

译文

贺监湖畔的山峰高耸如北斗,在水边的亭台楼阁里,我时常提笔赋诗。吟咏之余,那清雅的兴致悠远无边,索性掀开船篷,登上渔家小船,在雨中静静聆听。

赏析

本诗是张伯玉追忆越州(今绍兴)风物与闲适生活的作品。首句以‘贺监湖’点明地点,借用贺知章的典故,为画面增添了人文底蕴与历史纵深感。‘山斗高’的比喻既显山势之峻拔,又具星辰之璀璨,意象雄奇。次句‘水轩水坞频抽毫’生动刻画了诗人临水而居、即景赋诗的文人雅趣,一个‘频’字道出创作之勤与兴致之浓。后两句意境一转,由静而动,由室内转向舟中。‘清兴杳无际’将抽象的情致具象化为无边无际的空间感,过渡自然。结句‘揭蓬听雨登渔舠’是全诗的点睛之笔,一个看似随性的动作,将诗人融入江南水乡的烟雨画卷之中,以听觉(听雨)收束全篇,营造出空灵、静谧、超脱尘俗的意境,体现了宋代文人追求心灵自由与自然契合的审美情趣。全诗语言清丽,画面感强,情景交融,在追忆中寄托了对闲适隐逸生活的向往。

注释

贺监湖:即鉴湖,位于今浙江绍兴。因唐代著名诗人贺知章曾任秘书监,晚年归隐于此,故又称贺监湖。。
山斗高:形容山峰高耸,如北斗星般巍峨。斗,指北斗星。。
水轩水坞:指建在水边或水上的亭台和停泊船只的处所。轩,有窗的长廊或小屋;坞,停船的码头或水边建筑。。
抽毫:指提笔写作。毫,毛笔。。
清兴:清雅的兴致。。
杳无际:深远而无边无际。杳,深远。。
揭蓬:掀开船篷。揭,掀起;蓬,船篷。。
渔舠:一种小船。舠,形如刀的小船。。

背景

张伯玉,北宋诗人,字公达,建安(今福建建瓯)人。仁宗嘉祐年间进士,曾担任地方官员,与欧阳修等文人有所交往。他性格耿直,为官有政声,同时也是一位颇有诗名的文人。越州(绍兴)是江南文化名城,山水秀美,人文荟萃,张伯玉可能曾在此地任职或游历,对当地的湖光山色与闲适生活留下了深刻印象。此诗为组诗《忆越州》中的第一首,创作于他离开越州之后,通过追忆往昔生活,表达了对江南风物的深切怀念与对闲适生活的向往。