原文

异香秾艳厌群葩,何事栽培近海涯。
开向东风应有恨,凭谁移入五侯家。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 幽怨 抒情 文人 江南 游子 花草

译文

这牡丹花香气奇异,秾丽鲜艳,足以让群芳失色。为何被栽培在这偏远的海角天涯?它迎着东风绽放,心中想必怀有幽怨:究竟能托付何人,将我移栽到那显赫的权贵之家?

赏析

这是一首借物抒怀的咏物诗。诗人于西溪畔观赏牡丹,见其虽国色天香却生长于僻远之地,遂生感慨。前两句以“异香秾艳”极写牡丹的天姿国色,“厌群葩”凸显其卓尔不群。然而如此名花却“栽培近海涯”,地点与身份形成巨大反差,埋下不平之绪。后两句转入拟人化的深度抒情,“开向东风应有恨”,赋予牡丹以人的情感,其“恨”在于怀才不遇、所处非地。结句“凭谁移入五侯家”是这“恨”的具体指向,既是牡丹的期盼,也暗含了诗人对人才际遇、自身境况的深沉寄托。全诗托物言志,以牡丹喻才士,以地喻境遇,含蓄表达了寒门才俊或贬谪之士渴望得到赏识、施展抱负的普遍心境,语言凝练,意蕴深长。

注释

西溪:地名,可能指杭州西溪,或泛指城西的溪流。。
异香:奇异的香气。。
秾艳:花木茂盛而鲜艳。。
厌群葩:使群花逊色。厌,通“压”,压倒、胜过。葩,花。。
海涯:海边。此处可能指偏远之地。。
东风:春风。。
应有恨:应当含有怨恨。。
凭谁:依靠谁,请托谁。。
五侯家:泛指权贵豪门。汉代有同时封五侯的典故(如汉成帝封舅父王氏五侯,汉桓帝封宦官单超等五侯),后世常以“五侯”代指显贵。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格推断,可能出自唐或宋代一位怀才不遇的文人之手。诗中“五侯”典故的运用,暗示了诗人对权贵阶层垄断资源、寒士难以上达的社会现实有所讽喻。将名贵牡丹与偏远“海涯”对举,反映了作者可能身处贬所或边缘之地,借咏当地牡丹抒发个人沦落天涯的感慨。作品流传于后世,被收录于各类古诗选本中。