蝶恋花 其一 和曾端伯使君,用李久善韵 - 向子諲
《蝶恋花 其一 和曾端伯使君,用李久善韵》是由宋诗人向子諲创作的一首人生感慨、写景、友情酬赠、山水田园、抒情古诗词,立即解读《推上百花如锦绣》的名句。
原文
推上百花如锦绣。水满池塘,更作溅溅溜。
断送风光惟有酒。
苦吟不怕因诗瘦。
寻壑经丘长是久。
晚晚归来,稚子柴门候。
万事付之醒梦后。
眉头不为闲愁皱。
译文
百花盛开,推陈出新,如同铺开的锦绣。池塘里春水已满,更有潺潺的溪流溅溅作响。要消遣这大好风光,唯有美酒相伴。为了吟咏诗句而苦心推敲,哪怕因此消瘦也毫不畏惧。探寻幽壑、跋涉山丘,这样的闲游总是历时很久。直到天色很晚才归来,幼小的孩子已在简陋的柴门边等候。将世间万事都抛到酒醒梦醒之后吧,眉头不再为那些无端的闲愁而紧锁。
赏析
这首词是向子諲晚年退隐生活与心境的真实写照。上片写春景与诗酒之乐。起句“推上百花如锦绣”气势生动,“推上”二字赋予百花主动绽放的活力,与“水满池塘”共同构建出春意盎然、生机勃勃的画面。词人选择以酒“断送风光”,以“苦吟”自娱,甚至“不怕因诗瘦”,生动刻画了一位沉醉于自然与艺术创作的隐逸文人形象,洒脱中见执着。下片转写日常行迹与家庭温情。“寻壑经丘”化用陶渊明典故,表明对田园隐逸生活的自觉追随。“晚晚归来,稚子柴门候”一句,画面感极强,充满朴素而温暖的人间烟火气,与上片的自然之乐相呼应。结尾“万事付之醒梦后,眉头不为闲愁皱”是词人人生哲学的集中体现,看似旷达超脱,实则蕴含了历经世事沧桑后,主动选择忘却烦恼、珍惜当下安宁的智慧。全词语言清新明快,意境闲适淡远,将山水之乐、天伦之乐与超然物外之乐融为一体,充分体现了向子諲南渡后词风转向清旷婉丽的特点。
注释
蝶恋花:词牌名,又名“鹊踏枝”、“凤栖梧”。。
和曾端伯使君,用李久善韵:这是词题。和(hè),唱和。曾端伯,即曾慥,字端伯,号至游子,宋代文人、官员。使君,对州郡长官的尊称。李久善,生平不详,当为同时代词人。用韵,指依照李久善原词的韵脚来创作。。
锦绣:花纹色彩精美鲜艳的丝织品,比喻百花盛开的美景。。
溅溅(jiān jiān):流水声。。
溜:水流。。
断送:消遣,打发。。
苦吟:反复吟咏,雕琢诗句。。
寻壑经丘:探寻山谷,经过山丘。语出陶渊明《归去来兮辞》:“既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。”。
长是久:总是长久,意谓常常如此。。
晚晚:形容天色已晚。。
稚子:幼小的孩子。。
柴门:用树枝、木棍等做成的简陋的门,代指贫寒的家园。。
候:等候。。
万事付之醒梦后:将世间一切纷扰都交付给酒醒与梦醒之后。意谓借酒和梦来暂时忘却烦恼。。
眉头不为闲愁皱:不再为无谓的忧愁而皱起眉头。。
背景
向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江)人。北宋末南宋初词人。他力主抗金,曾率军抗击金兵。南渡后,因与秦桧政见不合,于绍兴九年(1139年)致仕,退隐于江西清江的芗林别墅,过着闲适的田园生活。这首词应作于其晚年隐居期间。词题中的“曾端伯使君”即曾慥,也是南渡后隐居的文人,与向子諲多有唱和。这首词是向子諲依照友人李久善《蝶恋花》词的韵脚,并与曾慥唱和而作,属于典型的文人交游酬唱之作,反映了他们退隐后寄情山水、诗酒自娱的共同生活状态与心境。