满庭芳 政和癸巳滁阳作,其年京师大雪 - 向子諲
《满庭芳 政和癸巳滁阳作,其年京师大雪》是由宋诗人向子諲创作的一首写景、冬景、咏物、咏物抒怀、抒情古诗词,立即解读《天宇长闲,飞仙狂醉,挼云碎玉沈空》的名句。
原文
天宇长闲,飞仙狂醉,挼云碎玉沈空。
谢家庭院,争道絮因风。
不怕寒生宝粟,深调护、犀幕重重。
瑶林里,疏梅献笑,小萼露轻红。
瑞龙。
香绕处,云间弦管,尘外帘栊。
须烂醉流霞,莫诉千钟。
闻道蟠桃正好,蓬瀛路、消息潜通。
飞琼伴,偷将春色,分付入芳容。
谢家庭院,争道絮因风。
不怕寒生宝粟,深调护、犀幕重重。
瑶林里,疏梅献笑,小萼露轻红。
瑞龙。
香绕处,云间弦管,尘外帘栊。
须烂醉流霞,莫诉千钟。
闻道蟠桃正好,蓬瀛路、消息潜通。
飞琼伴,偷将春色,分付入芳容。
译文
天空长久地闲静,飞雪如狂醉的仙人,将云絮揉碎成玉屑洒满苍穹。这景象宛如谢家的庭院,雪花争相模仿柳絮因风起舞的轻盈。不畏惧严寒催生出宝粟般的雪花,人们深掩门户,用层层厚重的帷幕精心调护。在琼玉般的雪林里,几枝疏落的梅花绽开笑颜,小小的花萼露出淡淡的轻红。 好一场祥瑞如龙的雪啊!香气萦绕之处,仿佛能听到云间仙乐奏响,瞥见尘世之外的帘栊。此情此景,正须痛饮美酒直至烂醉,莫要推辞那千杯万盏。听闻那蟠桃此刻正好成熟,通往蓬莱瀛洲仙山的道路,似乎已暗通消息。那翩翩的飞雪,如同许飞琼的伴侣,偷偷将春日的色彩与生机,分付给了人间万物的芳容。
赏析
此词为咏雪佳作,写于政和三年滁州大雪之时。上片以瑰丽想象摹写雪景:开篇“天宇长闲”营造静谧背景,“飞仙狂醉”则赋予动态与神性,将漫天大雪想象为仙人醉后揉碎云玉的狂放之举,气势磅礴。继而化用谢道韫“咏絮”典故,以“谢家庭院”将眼前实景与历史文韵巧妙勾连,典雅含蓄。“不怕寒生宝粟”一转,从天上奇景写到人间应对,用“犀幕重重”暗示严寒,笔触细腻。末句“疏梅献笑,小萼露轻红”于一片素白中点缀嫣红,色彩对比鲜明,生机暗藏,为下片抒情伏笔。
下片转入赏雪抒怀。“瑞龙”承上启下,总括雪之祥瑞。随后词境由实入虚,“云间弦管,尘外帘栊”营造出缥缈仙境,引出“须烂醉流霞”的豪兴,体现了文人趁此良辰美景及时行乐的情怀。再借“蟠桃”、“蓬瀛”等仙家意象,将大雪与长生祥瑞相联系,拓展了词的意境与内涵。结尾“飞琼伴,偷将春色,分付入芳容”最为精妙,将雪花拟作仙女伴侣,认为它虽属冬景,却已偷偷携来春意,赋予万物芳容,立意新颖脱俗,于严寒中见温暖,于静穆中见灵动,表达了词人对自然生机与美好未来的乐观信念。全词想象奇崛,用典精当,虚实相生,在描绘雪景的壮美与清丽之余,更融入了超逸的仙道思想与豁达的人生情怀,艺术成就颇高。
注释
政和癸巳:宋徽宗政和三年,即公元1113年。。
滁阳:滁州,今安徽滁州。。
挼(ruó):揉搓。此处形容雪花纷飞如揉碎的云玉。。
沈空:同“沉空”,布满天空。。
谢家庭院:典出东晋才女谢道韫咏雪名句“未若柳絮因风起”。。
絮因风:即“柳絮因风起”,形容雪花如柳絮随风飞舞。。
宝粟:比喻雪花。因其晶莹如粟米。。
犀幕:用犀牛角装饰或犀皮般厚实的帷幕,指华美严密的帘幕。。
瑶林:琼玉之林,喻披雪的树林。。
小萼:花萼,此处指梅花的花苞。。
瑞龙:瑞雪如龙,或指雪中祥瑞景象。。
流霞:仙酒名,亦泛指美酒。。
千钟:极言酒量之大。钟,古代酒器。。
蟠桃:神话中西王母的仙桃,三千年一结果,象征长寿祥瑞。。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山。。
飞琼:许飞琼,神话中西王母的侍女,此处代指雪花或仙女。。
背景
此词作于宋徽宗政和三年(1113年)冬,当时作者向子諲可能在滁州(今安徽滁州)任职或居住。词题明确记载“其年京师大雪”,说明当年冬季开封也降下大雪,这场大雪可能范围很广,给词人留下了深刻印象。政和年间是北宋末期相对承平的时期,宋徽宗崇尚道教,自称“教主道君皇帝”,整个社会文化氛围中弥漫着一定的仙道气息。向子諲身处这样的时代,其词作也常流露出对隐逸、仙境的向往。这首词便是在滁阳目睹壮丽雪景后,结合当时的文化风气,以浪漫的笔触抒写而成,既是对自然奇观的礼赞,也含蓄地寄托了作者超然物外、企慕仙乡的思想感情。