原文

五柳坊中烟绿,百花洲上云红。
萧萧白发两衰翁。
不与时人同梦。
抛掷麟符虎节,徜徉江月林风。
世间万事转头空。
个里如如不动。
人生感慨 写景 抒情 文人 旷达 月夜 江南 江景 淡雅 游仙隐逸 田野 花草 说理 超脱 隐士

译文

五柳坊笼罩着如烟的绿意,百花洲上映照着云霞的绯红。两位白发稀疏的衰老老翁,不与世俗之人追求相同的梦。早已抛却了象征权势的麟符虎节,如今安闲地漫步于江月清风、山林美景之中。人世间万事万物,到头来不过转眼成空。唯有此中超然物外的心境,如如不动,永恒安宁。

赏析

此词为向子諲晚年归隐后所作,通过鲜明的意象对比和超脱的哲理思考,展现了作者历经宦海浮沉后淡泊名利、寄情山水的高洁情怀与旷达心境。上阕以“五柳坊”、“百花洲”的清幽美景起兴,勾勒出隐逸的环境,随即点出“萧萧白发两衰翁”的形象,并以“不与时人同梦”直抒胸臆,表明与世俗功利追求决裂的态度。下阕“抛掷麟符虎节”与“徜徉江月林风”形成强烈对比,具体展现了从庙堂到江湖的人生转变。结尾二句“世间万事转头空。个里如如不动”,由具体叙事转入哲理升华,以佛教“如如不动”的境界收束全篇,将个人的隐逸体验提升到看破红尘、心性永恒的高度,使词境在闲适之外更添一份深邃的禅意与通透。全词语言清丽晓畅,意境深远,融叙事、写景、抒情、说理于一炉,是宋代隐逸词中的佳作。

注释

西江月:词牌名。。
五柳坊:暗用陶渊明“五柳先生”典故,代指隐逸之地。坊,街巷。。
百花洲:地名,可能指当时风景优美之处,亦泛指花木繁盛的洲渚。。
萧萧:头发花白稀疏的样子。。
衰翁:衰老的老翁。。
时人:当时的人,世俗之人。。
同梦:指志趣相投,有共同的追求。此处“不与时人同梦”意指不与世俗同流合污。。
麟符虎节:古代朝廷授予官员的符信,麟符多赐予高官,虎节为兵符或使节凭证。此处代指高官权位。。
徜徉:安闲自在地步行。。
江月林风:指自然风景,隐逸生活的典型意象。。
转头空:转眼成空,形容世事虚幻、短暂。。
个里:此中,这里面。。
如如不动:佛教语,指真如常住,圆融而不凝滞的境界。此处形容心境超然,不为外物所动。。

背景

向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江)人。北宋末南宋初词人。他力主抗金,曾官至户部侍郎,因反对秦桧议和而罢官,晚年退居清江,筑芗林别墅,过着闲适的隐逸生活。其词多抒写山林逸趣与人生感慨,风格旷达。《西江月》系列词作多为其归隐后与友人唱和或抒怀之作。此词中的“两衰翁”可能指作者与另一位志同道合的隐退友人,共同表达了抛却功名、陶醉自然、参悟世事的共同心境,反映了南宋初年部分士大夫在政治失意后转向内心寻求安宁的精神状态。