原文

我有读书癖,每喜以笔界。
抹黄饰句眼,施朱表事派。
此手定权衡,众理析畎浍。
历历灿可观,开卷如画绘。
知君笃友于,因从借诗话。
过手有约言,不许一笔坏。
自语落我耳,便觉意生械。
明朝试静观,议论颇澎湃。
读到会意处,时时欲犯戒。
将举手复止,火侧禁搔疥。
技痒无所施,闷怀时一噫。
只可捲还君,如此读不快。
千驷容可轻,君抱亦少隘。
昨问鸡林人,尚有此编卖。
典衣须一收,吾炙当痛嘬。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 幽默 抒情 文人 江南 率真 豪放

译文

我有个读书的癖好,总喜欢用笔来勾画。用黄色标出诗句的精妙字眼,用红色批注标明事理流派。这双手定下评判标准,将众多道理剖析得细致入微。清晰鲜明灿烂可观,打开书卷如同欣赏绘画。知道您(应祥弟)看重兄弟情谊,因此向您借阅诗话。转手交给我时有约定,不许有一笔损坏。这话落入我的耳中,便觉得心意像上了枷锁。明天试着静静阅读,内心的评论却已澎湃汹涌。读到心领神会之处,时时都想要违犯戒约。刚举起手又停住,就像在火边被禁止挠痒那样难熬。技艺发痒却无处施展,烦闷的心怀不时发出一声叹息。只能把书卷还给您,像这样读书实在不痛快。千乘富贵或许可以看轻,但您的胸怀也稍显狭隘了。昨日询问朝鲜来的书商,听说还有这部书编在售卖。就算典当衣服也要买一本来,我的'精神烤肉'定要痛快地大嚼品味。

赏析

此诗是辛弃疾以幽默诙谐的笔调,写给其弟辛应祥的一首戏作。全诗围绕'读书癖'与'不许点抹之约'的矛盾展开,生动刻画了一个爱书成痴、以批注为乐的学者形象,以及欲望被约束时的窘态与幽默。艺术特色鲜明:其一,善用比喻与夸张。'抹黄饰句眼,施朱表事派'形象描绘其批注方法;'火侧禁搔疥'将不能批注的难受比作禁挠痒处,贴切又诙谐;'吾炙当痛嘬'将心爱的书比作烤肉,渴望尽情'品嚼',充满生活气息与豪放性情。其二,心理描写细腻传神。从'意生械'的束缚感,到'议论颇澎湃'的内心活跃,再到'时时欲犯戒'的冲动与'将举手复止'的克制,最后到'技痒无所施,闷怀时一噫'的无奈叹息,将读书人面对好书不能批注的复杂心理刻画得淋漓尽致,极具喜剧效果。其三,语言活泼自然,口语化强。如'只可捲还君,如此读不快',直抒胸臆,毫不做作,体现了辛词中率真的一面。结尾'典衣须一收'的决绝,更凸显了其对学问的热爱与豪迈不羁的个性。整首诗在玩笑中见真情,在幽默中显癖好,展现了辛弃疾作为一代文豪除豪放悲壮外的另一面——亲切、风趣、热爱生活的文人本色。

注释

借诗话于应祥弟有不许点抹之约:向应祥弟弟借阅诗话,对方约定不许在上面圈点涂抹。戏之:以诗开玩笑。。
以笔界:用笔划分、标记。界,划界,这里指读书时做标记。。
抹黄饰句眼:用黄色涂抹来突出诗句中的关键字眼(句眼)。。
施朱表事派:用红色批注来标明诗歌的流派或事理脉络。朱,朱砂,红色。。
定权衡:确定标准,进行评判。权衡,秤锤和秤杆,引申为标准。。
析畎浍:分析得细致入微。畎浍,田间小沟渠,比喻细微之处。。
历历灿可观:清晰鲜明,值得观赏。历历,清晰分明。。
知君笃友于:知道您(应祥弟)对兄弟情谊很深厚。友于,语出《尚书·君陈》'惟孝友于兄弟',后以'友于'代指兄弟友爱。。
意生械:心里产生了束缚感。械,枷锁,束缚。。
议论颇澎湃:内心的评论、想法非常活跃、澎湃。。
火侧禁搔疥:就像在火边被禁止挠痒(的疥疮)一样难受。比喻强烈的欲望被抑制。。
技痒无所施:有技艺(指批注)想施展却无处施展。技痒,有技能急于表现。。
闷怀时一噫:烦闷的心怀不时发出一声叹息。噫,叹息声。。
千驷容可轻:千辆马车(比喻巨大的财富或权势)或许可以看轻。驷,四匹马拉的车。。
君抱亦少隘:您的胸怀也稍微有些狭隘了。隘,狭窄。。
鸡林人:指朝鲜(古称鸡林)的商人。唐代新罗国(在今朝鲜半岛)曾设鸡林州,后以鸡林代指朝鲜。此处可能指海外或远方的书商。。
典衣须一收:典当衣服也一定要买一本(这样的诗话)收存。。
吾炙当痛嘬:我的烤肉(比喻心爱的书)应当尽情地、痛快地品味。炙,烤肉。嘬,大口吃、咬。痛嘬,痛快地吃,引申为尽情品读、批注。。

背景

此诗具体创作年份不详,当为辛弃疾闲居带湖或瓢泉时期(1182-1207)与家人亲友交往唱和之作。辛弃疾不仅是一位抗金英雄、豪放词人,也是一位学识渊博的学者和藏书家。他热爱读书,勤于著述,有《美芹十论》、《九议》等政论,也曾注《周易》。诗中向弟弟'应祥'(当为族弟或从弟)借阅诗话,并因'不许点抹'之约而作诗戏谑,反映了其日常生活中与亲友的亲密互动及对书籍的珍视与独特阅读习惯。'鸡林人'(朝鲜书商)的提及,也侧面反映了南宋时期书籍流通的广泛性,甚至海外亦有汉籍售卖。这首诗为我们了解辛弃疾的读书生活、性格情趣及其家庭关系,提供了生动有趣的素材。