原文

西风吹梦落青帘,浊酒三杯路二千。
别岸舟行秋色里,故人家在夕阳边。
囊中有药难医国,竿上无钩可钓贤。
见说近来书籍贵,监取唐汉莫论钱。
七言律诗 人生感慨 叙事 含蓄 夕阳 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 秋景 说理 送别离愁 黄昏

译文

西风吹拂,仿佛将我的梦境吹落在路旁的酒旗上。饮下三杯浊酒,前方还有两千里的漫漫长路。在秋日的景色里,乘船离开了送别的岸边。老朋友的家,就在那夕阳西下的地方。行囊里虽有治病的良药,却难以医治国家的沉疴;钓竿上没有鱼钩,又怎能像姜太公那样钓得贤才?听说近来书籍的价格变得昂贵,人们看待唐朝汉代的盛世气象,已不再用金钱来衡量(或:人们只知看重钱财,而不再谈论唐汉盛世的精神价值了)。

赏析

这是一首充满羁旅愁思与家国感慨的七言律诗。首联以‘西风吹梦’起兴,意境苍凉,奠定了全诗漂泊无依的基调。‘浊酒三杯路二千’以数字对比,极言旅途之漫长与孤寂。颔联写离别与怀人,秋色、夕阳的意象渲染出浓郁的萧瑟与惆怅之情,对仗工整,画面感强。颈联是全诗思想情感的升华,诗人巧妙化用‘医国’与‘钓贤’的典故,直抒胸臆,表达了怀才不遇、报国无门的深沉苦闷与对时局贤路闭塞的批判,由个人际遇转向社会关怀,提升了诗歌的格局。尾联看似转写书籍价贵的琐事,实则借古讽今,以‘唐汉’盛世反衬当下世风日下、精神价值沦丧的现实,讽刺辛辣,余味悠长。全诗情感真挚,语言凝练,将个人旅途的孤寂、对友人的思念与对国事的忧愤融为一体,展现了古代士人典型的精神世界。

注释

三衢:指三衢山,在今浙江省衢州市境内,亦常代指衢州地区。。
青帘:旧时酒店门口悬挂的青色布招,即酒旗。。
浊酒:未经过滤、较为粗糙的酒,常指普通的酒。。
别岸:离别的岸边。。
囊中有药难医国:化用典故,意为虽有济世之才(药),却难以救治国家的弊病。。
竿上无钩可钓贤:化用姜太公钓鱼的典故,意为没有途径(无钩)去寻访和任用贤能之士。。
监取:看取,看待。。
唐汉:指唐朝和汉朝,常被后世文人视为盛世典范。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容推断,应为宋或宋以后一位失意文人的作品。诗中‘三衢’指明地点在浙江衢州一带。诗人可能是在赴任、游历或归乡途中,经过三衢道时有感而发。宋代及以后,科举制度下文人阶层庞大,许多士人怀才不遇,漂泊四方,诗中所抒发的‘医国无方’、‘钓贤无门’的感慨,以及尾联对世风、物价的议论,具有鲜明的时代特征,反映了当时部分知识分子对现实的不满与对盛世的追怀。作品通过民间传抄或文集收录得以流传。