原文

半生心力在吟编,鍊得形如孟浩然。
水屋数间城市隔,客来无路只呼船。
七言绝句 人生感慨 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 旷达 水屋 江南 江河 淡雅 游仙隐逸 隐士

译文

我半生的心血都倾注在诗歌创作之中,潜心修炼,使得自己的形神风貌都宛如唐代的隐逸诗人孟浩然。几间临水的小屋,将我与喧嚣的城市远远隔开,若有客人来访,找不到陆路,只能隔着水面呼唤船只前来摆渡。

赏析

此诗是刘黻对友人薛嵎《渔村杂诗》的唱和之作,生动勾勒出一位隐逸诗人的自画像。首句“半生心力在吟编”直抒胸臆,道出诗人将毕生精力投入诗歌艺术的执着追求。次句以“孟浩然”自比,既是对自身诗风与人格理想的定位,也巧妙化用了文化典故,孟浩然作为隐逸诗人的典范,其形象本身就承载着超然物外、寄情山水的文化内涵。后两句转入对隐居环境的描绘,“水屋数间城市隔”以简练的笔触营造出一个与世隔绝、清静幽僻的物理空间,而“客来无路只呼船”则通过一个极具画面感的细节,进一步强化了这种隔绝与幽独,同时也暗含了诗人择友而交、不喜俗客的孤高性情。全诗语言质朴自然,意境清远,在平淡的叙述中流露出对隐逸生活的满足与自得,体现了南宋后期部分文人逃避现实、寄情诗酒山林的心态。

注释

和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁创作诗词。。
薛仲止:即薛嵎,字仲止,南宋诗人,与刘黻交好。。
渔村杂诗:薛嵎原作的组诗题目。。
吟编:指诗稿、诗集。编,书籍。。
鍊:同“炼”,锤炼、修炼之意。。
孟浩然:唐代著名山水田园诗人,以隐逸生活和清幽诗风著称。。
水屋:临水而建的房屋。。
城市隔:与城市隔绝,远离尘嚣。。

背景

刘黻(1217-1276),字声伯,号蒙川,温州乐清人,南宋末年著名政治家、文学家。他为人正直敢言,因反对权臣丁大全、贾似道而屡遭贬谪。此诗创作于其晚年,可能是在罢官归乡或隐居期间。南宋后期,国势日衰,政治黑暗,许多正直士大夫对朝政感到失望,转而寻求精神上的超脱与慰藉,隐逸文化与山水田园诗创作再度兴起。刘黻与薛嵎(薛仲止)等友人之间的诗歌唱和,正是这种时代氛围与文人交往的产物。薛嵎原作的《渔村杂诗》描绘渔村生活与隐逸情趣,刘黻的和诗既是对友人的回应,也是自我心迹的剖白。