原文

和风乍扇,又还是去年,清明重到。
喜见燕子,巧说千般如人道。
墙头陌上青梅小。
是处有、闲花芳草。
偶然思想,前欢醉赏,牡丹时候。
当此三春媚景,好连宵恣乐,情怀歌酒。
纵有珠珍,难买红颜长年少。
从他乌兔茫茫走。
更莫待、花残莺老。
恁时欢笑,休把万金换了。
人生感慨 写景 婉约 婉约派 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清新 清明 田野 节令时序 花草 说理

译文

和煦的春风刚刚开始吹拂,又到了和去年一样的清明时节。欣喜地看见燕子归来,它们呢喃细语,巧妙地说着千般话语,如同人在交谈。墙头和小路边,青梅刚刚结出细小的果实。到处都有自在开放的花儿和芬芳的青草。偶然间思绪飘远,回想起从前沉醉欢乐地观赏牡丹的美好时光。 面对这暮春时节妩媚的景色,正应该连夜尽情欢乐,用歌声和美酒来抒发情怀。纵然拥有珍珠财宝,也难以买回青春容颜长久不衰。任凭日月时光茫茫流逝。更不要等到花儿凋残、黄莺老去(春光消逝)。到那时再想寻求今日的欢笑,即使拿出万两黄金也换不回来了。

赏析

这首《绛都春·清明》是一首典型的节令感怀词作。词人以清明时节为背景,通过描绘春景、追忆前欢,抒发了对春光易逝、人生易老的深沉感慨,并表达了及时行乐的人生态度。 艺术特色上,词作上片写景叙事,下片抒情议论,结构清晰。开篇点明时令,以“和风”、“燕子”、“青梅”、“闲花芳草”等意象,勾勒出一幅生机盎然、清新明媚的清明春景图。其中“喜见燕子,巧说千般如人道”一句,运用拟人手法,赋予燕子灵性,生动传神,增添了生活情趣与欢快基调。由眼前景触发“偶然思想”,自然过渡到对“前欢醉赏”的追忆。 下片转入直接抒情与说理。“三春媚景”承上启下,引出“连宵恣乐”的享乐主张。随后“纵有珠珍,难买红颜长年少”是全词的点睛之笔,以直白的语言道出了金钱无法换取青春的永恒真理,充满哲理意味。“从他乌兔茫茫走”以日月奔走的宏大意象,强化了时光流逝的无情。结尾“更莫待”、“休把”的劝诫口吻,与上文的“好连宵恣乐”相呼应,强烈表达了珍惜当下、把握春光(亦指青春)的迫切心情。全词语言清丽晓畅,情感真挚而略带感伤,在及时行乐的表面主张下,蕴含着对生命短暂的深切体悟与无奈,具有普遍的感召力。

注释

绛都春:词牌名,双调,有多种体式。。
和风乍扇:和煦的春风刚刚吹拂。乍,刚刚。扇,吹拂。。
巧说千般如人道:燕子呢喃,仿佛在巧妙地说着千言万语,如同人语。。
墙头陌上青梅小:墙头、田间小路上,青梅刚刚结出细小的果实。陌上,田间小路。。
是处有、闲花芳草:到处都有自在开放的花儿和芬芳的青草。是处,到处。。
前欢醉赏,牡丹时候:回忆从前欢乐沉醉地观赏牡丹的时节。。
三春媚景:暮春时节的美好景色。三春,指春季的第三个月,即暮春。。
连宵恣乐:连夜尽情欢乐。。
纵有珠珍,难买红颜长年少:即使拥有珍珠财宝,也难以买回青春容颜长久年少。。
从他乌兔茫茫走:任凭日月(时光)茫茫流逝。乌兔,古代神话传说日中有乌,月中有兔,故以“乌兔”指代日月、时光。。
更莫待、花残莺老:更不要等到花儿凋残、黄莺老去(喻指春光逝去,人老色衰)。。
恁时欢笑,休把万金换了:到那时(指年老时)再想欢笑,即使用万金也换不回来了。恁时,那时。。

背景

此词作者不详,应为宋代或宋代以后文人所作。词牌《绛都春》始见于北宋,多用于节序、咏物、抒怀。清明作为中国传统的重要节气兼节日,自古便是文人墨客吟咏的重要题材,既有扫墓祭祖的肃穆,也有踏青游春的欢愉。这首词聚焦于后一主题,继承了自唐代以来诗词中“惜春”、“伤春”的文学传统,并融入了宋代词中常见的“人生感慨”与“及时行乐”思想。它可能创作于南宋时期,当时社会享乐风气较盛,词体文学也更为繁荣,此类感叹时光、劝人行乐的作品颇多。作品通过清明时节的特定场景,将自然节候的变迁与个体生命的感悟紧密结合,反映了古代文人对生命意识的普遍思考。