原文

三山蓬阆近,贺白是仙才。
去领宗盟事,知从韦素来。
几人留北阙,独棹向南台。
踏雨江头别,西陵潮已回。
五言律诗 写景 友情酬赠 含蓄 惆怅 抒情 文人 江南 江河 江湖诗派 淡雅 送别离愁 雨景

译文

京城如同仙境般临近,您的才华堪比贺知章与李白。此番离去掌管宗族事务,我知道您那儒雅风范源自深厚的学识修养。朝中还有几位旧友留驻?您已独自驾舟驶向南方的官署。我们冒着细雨在江头作别,看那西陵渡口的潮水已然退去。

赏析

这是一首情意深挚、含蓄典雅的送别诗。首联以仙境喻京城,以“贺白”誉友,起笔不凡,奠定了赞美与惜别的基调。颔联点明友人此行职事(“领宗盟事”)并赞其学识渊源(“从韦素来”),用词典雅含蓄。颈联通过“几人留”与“独棹向”的对比,既流露出对朝中人事变迁的感慨,更凸显了友人独自远行的孤清身影,画面感强,情感深沉。尾联以景结情,“踏雨”渲染了送别时分的缠绵氛围,“江头”点明地点,“西陵潮已回”则巧妙化用钱塘江潮的意象:潮水已退,不可挽回,暗喻离别已成定局,徒留怅惘。全诗将惜别之情、赞誉之意、身世之感融入典雅的语言和生动的意象之中,对仗工稳,用典自然,体现了南宋后期江湖诗派诗人注重锤炼字句、追求清远意境的创作特点。

注释

三山蓬阆:三山指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山;蓬阆即蓬莱和阆苑,均为仙境。此处喻指京城或朝廷中枢,也暗含对赵知宗才德的赞美。。
贺白:指唐代著名诗人贺知章和李白,二人均以诗才超逸、性格豪放著称,且被时人目为“谪仙人”。此处以贺白比赵知宗,赞其才华出众。。
宗盟:宗族或同宗之盟。此处“领宗盟事”指赵知宗将去担任宗正寺之类的官职,掌管皇族事务。。
韦素:韦,指熟牛皮;素,指白色生绢。古代用韦编(牛皮绳)编联竹简,用素帛书写。"韦素"连用,代指典籍、文书或儒雅之风。"知从韦素来"意指知道赵知宗的学识和风范源自深厚的典籍修养。。
北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处。后用作朝廷或京城的代称。"几人留北阙"感慨朝中旧友所剩无几。。
南台:御史台的别称。因汉代御史台在宫阙西南,故称。也可能指赵知宗将赴任的南方某地官署。"独棹向南台"描绘赵知宗独自乘船南下的身影。。
西陵:此处可能指钱塘江西陵渡,在今浙江杭州萧山西兴。唐宋时是重要的渡口。"潮已回"指钱塘江潮水已经退去,既点明送别时间(退潮时),也暗喻离别已成定局,时光不返。。
踏雨:冒着细雨。"江头别"在江边送别。。

背景

此诗为南宋著名诗人、词人、诗论家刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人,江湖诗派重要代表,晚年官至工部尚书、龙图阁直学士。他交游广泛,创作了大量酬赠唱和诗。赵知宗,其人生平不详,从诗题“西外”及诗中“领宗盟事”、“向南台”等语推断,可能是一位赵姓皇族成员(“知宗”或为掌管宗室事务的官职“知宗正司事”的简称),将离京外放至南方某地任职。刘克庄在京城为其送行,写下此诗。诗中既有对友人才华的称颂、对其前程的关切,也隐含了对朝廷人事、自身处境的淡淡感慨,反映了南宋中后期士大夫的交往与心境。