译文
北风急促地呼啸着,幽远的白云在空中飘飞。长江汉水涌起新的波浪,芦苇上的露水将要被晨光晒干。仿佛听到楚狂接舆高歌凤鸟的讽喻,又看见身着楚地荷衣的隐士风姿。先贤们高洁的志趣历历在目,我此番南行泛舟,心境或许也能与他们相近几分。
注释
八月旦:农历八月初一。旦,初一。。
骚骚:形容风声急迫的样子。。
杳杳:深远幽暗的样子。。
江汉:长江和汉水,此处泛指江河。。
蒹葭:芦苇。。
睎:晒干,此处指露水将要被晒干。。
狂歌闻凤鸟:用《论语·微子》中楚狂接舆歌而过孔子之典,接舆曾唱“凤兮凤兮,何德之衰”以讽劝孔子。凤鸟,比喻贤者或盛世。。
楚制:楚地的服饰。。
荷衣:用荷叶制成的衣裳,或指隐士、高洁之士的服饰,源自屈原《离骚》“制芰荷以为衣兮”。。
历历:清晰分明。。
先贤趣:古代贤人的志趣、风范。。
南浮:南行,泛舟于南方水域。。
庶几:差不多,接近。。
赏析
此诗为张说在秋日南行途中所作,通过描绘初秋江畔的萧瑟景象,抒发了对古代贤人隐逸高洁风范的追慕之情,并含蓄表达了自身虽处宦途却心向隐逸的复杂心境。
艺术特色上,首联“骚骚北风急,杳杳白云飞”以风声与云态起兴,动静结合,奠定了全诗清旷而略带苍凉的基调。颔联“江汉波新起,蒹葭露欲睎”转向近景,江波与蒹葭的意象,既点明时令(白露时节),又暗含《诗经·蒹葭》的求索意境,使画面富有层次与古典韵味。颈联巧妙用典,“狂歌闻凤鸟”暗引接舆讽孔之事,“楚制见荷衣”化用屈原服饰,将楚地两位标志性的先贤——狂士与忠臣——并置,表达了作者对两种不同人生道路(避世与忠贞)的思考与向往。尾联“历历先贤趣,南浮亦庶几”直抒胸臆,将眼前南行与历史长河中的先贤足迹相连,在追慕中寻求精神的共鸣与慰藉,情感深沉而含蓄。全诗语言凝练,意境开阔,用典贴切而不晦涩,体现了张说作为初盛唐过渡时期重要诗人的清健诗风。