译文
柔软的杨柳低垂,笼罩着清幽的皇家园林;细密的小草茸茸,覆盖了路边的沙地。园林的大门长久紧闭,无人进入;只有那禁苑的沟渠中,静静流淌出被雨水打落的残花。
注释
城南杂题:这是刘敞《城南杂题》组诗中的第二首。。
垂杨:低垂的杨柳。。
冉冉:柔软下垂的样子。。
笼:笼罩,覆盖。。
清籞(qīng yù):指皇家苑囿。籞,本指帝王的禁苑,这里泛指园林。。
茸茸:形容草柔密丛生的样子。。
覆:覆盖。。
路沙:路旁的沙地。。
长闭:长久关闭。。
园门:园林的门。。
禁渠:指皇家园林或禁苑中的沟渠。。
雨残花:被雨水打落的残花。。
赏析
这首诗描绘了一幅城南园林暮春时节的静谧图景,充满了淡淡的寂寥与时光流逝的感伤。前两句写景,用“冉冉”、“茸茸”两个叠词,细腻地刻画出杨柳的柔美与春草的茂密,画面感极强。“笼清籞”与“覆路沙”一动一静,勾勒出园林内外既清幽又略带荒疏的意境。后两句转入抒情,通过“长闭园门人不入”点出此地的冷清与隔绝,与前面繁茂的春景形成微妙对比。末句“禁渠流出雨残花”是全诗的点睛之笔,以渠水载着残花默默流出的动态细节,含蓄地表达了春光易逝、繁华难久的惆怅。流水落花本是古典诗词中常见的意象,此处与“禁渠”、“园门”相结合,更添一层宫苑深锁、韶华空付的深意。全诗语言清丽,意境幽远,在看似客观的景物白描中,寄托了诗人对自然与人事的敏锐感悟。