原文

翩翩双黄鹤,结巢相因依。
一为天风便,矫翮西北飞。
岁华及晼晚,霜露侵征衣。
此行亦良苦,千里以为期。
堂上玄发亲,荣禄当及兹。
人生会有役,不复情凄洏。
徘徊都门道,欲语行且迟。
念子抱孤桐,窈窕弦古词。
清商奋逸响,激烈有馀悲。
不辞弹者劳,正恐知音稀。
知音何足贵,我顾不可追。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 悲壮 抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 游子 送别离愁 霜露 黄昏

译文

一对翩翩飞舞的黄鹤,曾如筑巢般相依相伴。一旦凭借天风之便,便振翅向西北高飞。岁月流逝已至暮年,风霜寒露浸湿了远行的衣衫。此行也颇为辛苦,千里之遥是约定的归期。堂上双亲黑发尚在,获取功名俸禄正应趁此时机。人生总会有必须奔走的职事,不应再沉溺于悲伤的情绪。在都城的道路旁徘徊,想要诉说却又迟疑不前。想到你怀抱如孤桐般高洁的品格,弹奏着幽深古雅的词曲。那清越悲凉的琴声激荡起超凡的音响,激烈之中饱含无尽的悲情。不辞辛劳地弹奏,正是忧虑懂得欣赏的知音太少。然而知音又何足珍贵?我所顾念的(情谊与时光)已无法追回。

赏析

此诗为刘克庄送别友人元晦之作,情感深沉复杂,将惜别之情、人生感慨与知音之叹融为一体。开篇以“双黄鹤”比喻昔日亲密无间的友谊,用“天风便”、“矫翮飞”形象写出友人因机遇而远行,暗含对其前程的祝愿。中段转入现实关怀,“岁华晼晚”、“霜露侵衣”既点明离别时令的萧瑟,也隐喻人生晚境的艰辛;而“荣禄及兹”、“人生有役”则是对友人此行求取功名以奉养双亲的理解与劝勉,体现了儒家“父母在,不远游,游必有方”的思想,情感由伤感转向理性劝慰。结尾部分笔锋再转,以“孤桐”、“古词”、“清商逸响”等意象,高度赞誉友人元晦高洁的品格与不凡的才华,并引出“知音稀”的千古慨叹。最后“知音何足贵,我顾不可追”两句,情感达到高潮,在看似否定知音价值的激愤之语下,实则蕴含着对过往深厚情谊无比珍视却无法挽留的深沉悲哀,使全诗在理性的劝勉之外,回荡着浓郁的感伤余韵。全诗结构严谨,比喻贴切,语言凝练而富有张力,展现了南宋后期江湖诗派关注现实、抒写性情的特色。

注释

翩翩:形容鸟飞轻快的样子。。
黄鹤:传说中的仙鸟,此处喻指友人元晦。。
结巢相因依:比喻两人曾如鸟筑巢般相互依靠,情谊深厚。。
矫翮(jiǎo hé):振翅高飞。翮,鸟的翅膀。。
晼晚(wǎn wǎn):太阳将下山的光景,比喻年老或时光流逝。。
征衣:远行者的衣服。。
玄发亲:指父母。玄发,黑发,代指年轻或健在的父母。。
荣禄当及兹:功名利禄应当趁此时(父母健在时)获取。。
役:差事,此处指人生中必须履行的责任(如仕宦、养亲)。。
凄洏(qī ér):悲伤流泪的样子。。
孤桐:特指制作琴的优质桐木,此处喻指友人高洁的品格与才华。。
窈窕弦古词:形容弹奏古雅乐曲时姿态美好,琴声幽深。窈窕,深远、美好貌。。
清商:古代五音之一,商声,其调凄清悲凉,此处指悲凉的曲调。。
逸响:超逸绝伦的音响。。
知音:懂得自己琴音(或心意)的人,引申为知己。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者刘克庄是南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物之一。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,对官场、世情有深刻体悟。诗题中的“元晦”应为刘克庄的友人,其生平事迹已不可详考,从诗中“西北飞”及“荣禄”等语推断,元晦此次离别很可能是前往西北地区任职。南宋偏安一隅,士人普遍怀有建功立业与归隐田园的矛盾心理,送别诗常交织着惜别、勉励与人生无常的感慨。此诗正是在这样的时代背景与个人心境下写就,既是对友人的赠别,也是作者自身心迹的流露。