原文

两山嵚处一泉飞,飞到亭前聚作池。
砌下蛟龙盘未起,席间环佩响无时。
翩翻翠羽青霞色,偃亚芳丛碧玉姿。
却羡老僧饶岁腊,不知天上有炎曦。
七言律诗 僧道 写景 夏景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 楼台 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 花草 隐士

译文

两座高峻的山峦之间,一道泉水飞泻而下,流到亭子前汇聚成一池碧水。台阶下的池水波纹盘曲,如蛟龙蛰伏未起;亭席间流水潺潺,如环佩相击之声不绝于耳。四周草木摇曳,呈现出翠鸟羽毛和青霞般的光泽;低垂茂盛的花丛,展现出碧玉般温润的姿态。真羡慕那位年高德劭的老僧,沉浸在这清凉幽静之中,仿佛全然不知天上还有炎炎烈日。

赏析

本诗以细腻的笔触描绘了涵碧亭清幽绝俗的景致,营造出一个远离尘嚣、沁人心脾的清凉世界。首联以动态的“飞泉”与静态的“聚池”开篇,点出亭因水而灵。颔联巧用比喻,“蛟龙盘”写水波之形,“环佩响”摹水声之妙,视听结合,生动传神。颈联转而描绘亭周环境,“翠羽青霞”、“芳丛碧玉”以华美色泽与温润质感,渲染出草木的蓬勃生机与晶莹美感。尾联笔锋一转,由景及人,通过“羡老僧”的感触和“不知炎曦”的体悟,将景物之清凉升华为心境之超然,表达了诗人对隐逸闲适、心静自然凉的生活境界的向往。全诗语言清丽,对仗工整,意境幽深,在写景中寓含哲理,是一首出色的山水闲适诗。

注释

嵚:山势高峻的样子。。
砌:台阶。。
蛟龙盘未起:形容池水中的波纹或水草盘曲,如同蛰伏未起的蛟龙。。
席间环佩响无时:形容亭中流水声如环佩相击,清脆悦耳,不绝于时。环佩,古人衣带上所系的玉饰,行走时相碰发声。。
翩翻:飘动、摇曳的样子。。
翠羽青霞色:形容亭周植物的颜色如翠鸟的羽毛和青色的云霞。。
偃亚:低垂、茂盛的样子。。
芳丛碧玉姿:形容花丛的姿态如同碧玉般温润美好。。
饶岁腊:指年岁大,阅历丰富。岁腊,指年岁。。
炎曦:炎热的阳光。。

背景

《涵碧亭》具体创作年代与作者已不可考,从诗风及内容判断,当属唐宋时期文人游览山水、题咏亭台之作。诗题“涵碧亭”,意指亭子蕴含着一池碧水,或坐落于碧水之畔,是古代园林、山寺中常见的景观建筑名称。此类诗作多产生于诗人寻幽访胜、寄情山水之时,旨在通过描绘幽静的自然景色,抒发超脱尘俗、追求心灵宁静的情怀。本诗流传于后世诗集或地方志中,体现了古代文人对理想栖居环境的审美追求。