原文

春来惯续桃花梦,驿路有云英。
相看未已,相携未便,流水漂萍。
当时已剩,双溪雾锁,杳杳山青。
可堪再是,乌鸡叫破,纸阁天明。
人生感慨 凄美 叙事 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 晨光 江南 游子 爱情闺怨

译文

春天来时习惯继续做那桃花般的美梦,在驿路上遇见如云英般的女子。相互凝视还未尽兴,想要携手同行却不得,就像流水中的浮萍漂泊不定。当时只剩下,双溪被迷雾笼罩,远山一片青翠朦胧。最让人难以承受的是,乌鸡的啼叫打破梦境,纸阁中天已黎明。

赏析

这首词以纪梦为线索,展现了一场春日情梦的破碎过程。上片写梦中相遇的美好与无奈,'桃花梦'营造浪漫氛围,'云英'暗示女子美貌,但'相携未便'道出梦中相聚的虚幻性。下片通过'双溪雾锁'、'杳杳山青'的朦胧意象,烘托出梦境的迷离恍惚。结尾'乌鸡叫破'以现实声响打破梦境,'纸阁天明'回到冷清现实,形成强烈对比。全词运用虚实相生的手法,语言婉约含蓄,情感真挚动人,深刻表现了梦醒时分的怅惘与失落。

注释

人月圆:词牌名,双调四十八字,前段五句两平韵,后段六句两平韵。
桃花梦:指春日男女情爱之梦,典出唐崔护《题都城南庄》诗。
云英:唐代歌妓名,此处借指梦中相遇的女子。
双溪:常用意象,指代离别或相思之地,如李清照《武陵春》"闻说双溪春尚好"。
乌鸡叫破:指黎明时分鸡鸣惊醒梦境。
纸阁:用纸糊贴窗棂的阁楼,指简陋的居所。

背景

此词为无名氏所作,具体创作年代不详。从词中'驿路'、'纸阁'等意象推断,可能出自宋代或明代文人之手,反映古代文人羁旅途中对爱情的美好向往与现实孤独的矛盾心理。词牌'人月圆'通常用于描写团圆、相思题材,与'纪梦'主题相契合。