落日登楼,谁管领、倦游狂客。待唤起、沧浪渔父,隔江吹笛。看水看山身尚健,忧晴忧雨头先白。对暮云、不见美人来,遥天碧。山中鹤,应相忆。沙上鹭,浑相识。想石田茅屋,草深三尺。空有鬓如潘骑省,断无面见陶彭泽。便倒倾、海水浣衣尘,难湔涤。
人生感慨 咏怀 咏怀抒志 悲壮 抒情 文人 旷达 楼台 武将 江南 江河 沉郁 田野 豪放派 黄昏

译文

落日时分我登上高楼,有谁来理会我这个厌倦宦游的疏狂客子?真想唤来那沧浪江上的渔父,隔着江水为我吹笛。看山看水身体尚且康健,可担忧晴、担忧雨却让我头发先白了。面对暮色云霞,却不见我所思念的美人到来,唯见远天一片碧蓝。 山中的仙鹤,应该还在想念我吧。沙滩上的白鹭,简直都与我熟识了。想象着那贫瘠田地上的茅屋,如今恐怕已是荒草深达三尺。空自像潘岳一样鬓发斑白,却绝对没有脸面去见那弃官归隐的陶渊明。即便是倾倒整个大海的海水来洗涤衣上的尘埃,也难以洗尽我心中的愧怍与烦忧。

注释

管领:管辖、统领。此处意为有谁理会、关照。。
倦游狂客:厌倦宦游、疏狂不羁的客子。作者自指。。
沧浪渔父:典出《楚辞·渔父》,有“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”之句,后常指避世隐居、高蹈自适的隐者。。
忧晴忧雨:既担忧晴天,又担忧雨天。形容忧思烦扰,顾虑重重。。
美人:古代诗词中常喻指理想中的君王、知己或美好事物。此处或指志同道合的友人,或指能赏识自己的君主。。
遥天碧:远望天空一片碧蓝。。
浑:全然,简直。。
石田茅屋:贫瘠田地中的茅草屋,指代清贫的隐居生活。。
草深三尺:形容居所荒芜,暗指归隐之志久未实现。。
潘骑省:指西晋文学家潘岳,曾任散骑侍郎,故称“潘骑省”。其《秋兴赋序》云:“余春秋三十有二,始见二毛。”后以“潘鬓”喻指中年鬓发初白。。
陶彭泽:指东晋诗人陶渊明,曾任彭泽令,故称。后弃官归隐,成为隐逸文化的象征。。
湔涤:洗涤,清除。。

赏析

此词为辛弃疾晚年作品,淋漓尽致地抒发了其壮志未酬、归隐未成的复杂矛盾心境。上阕以“落日登楼”起兴,营造苍茫孤寂的意境。“倦游狂客”是自我定位,既有对宦海浮沉的厌倦,又保留了固有的狂放不羁。“沧浪渔父”的意象,表达了对超脱世外、逍遥自在生活的向往,但“待唤起”三字又显其求而不得的无奈。“看水看山”与“忧晴忧雨”形成鲜明对比,身体尚健而精神已衰,白发早生皆因忧国忧民、忧虑时局所致。“不见美人来”则含蓄表达了理想(或知音)渺茫的失落。下阕情感更为沉郁。“山中鹤”、“沙上鹭”似为旧识,反衬人世知交零落,唯有自然相伴。“石田茅屋”是归隐的理想图景,但“草深三尺”暗示此愿久已荒废,归隐亦成空谈。接着连用“潘鬓”、“陶令”二典,自伤年华老去、功业无成,更因未能像陶渊明那样毅然归去而感到羞愧无地。结尾“倒倾海水”亦“难湔涤”的夸张比喻,将这种因现实与理想巨大落差而产生的、深入骨髓的愧疚与痛苦推至顶峰,极具艺术感染力。全词将豪放词风与沉郁情感相结合,用典贴切,对比强烈,语言顿挫有力,深刻展现了这位爱国词人晚年复杂痛苦的内心世界。