满江红 其二 - 刘克庄
《满江红 其二》是由宋诗人刘克庄创作的一首人生感慨、凄美、含蓄、咏物、咏物抒怀古诗词,立即解读《糁径红裀,莫要放、儿童抛砾》的名句。
原文
糁径红裀,莫要放、儿童抛砾。
知渠是、仙家变幻,佛家空色。
青女无端工剪彩,紫姑有祟曾迷赤。
但双双、戏蝶绕空枝,飞还息。
鲸量减,驹阴急。
芳事过,馀情惜。
漫新腔窈渺,奏云和瑟。
飘荡随他红叶水,萧条化作青芜国。
忆桥边、池上共攀翻,空留迹。
知渠是、仙家变幻,佛家空色。
青女无端工剪彩,紫姑有祟曾迷赤。
但双双、戏蝶绕空枝,飞还息。
鲸量减,驹阴急。
芳事过,馀情惜。
漫新腔窈渺,奏云和瑟。
飘荡随他红叶水,萧条化作青芜国。
忆桥边、池上共攀翻,空留迹。
译文
落花如红毯般铺满了小径,可不要让孩童们向它投掷石子啊。要知道,这景象既是仙家法术的变幻,也蕴含着佛家“色空”的哲理。霜雪女神无缘无故地擅长剪碎这锦绣(摧残了花朵),紫姑神也曾作祟让人迷恋这红色(如今花已凋零)。只剩下成双成对的戏蝶,绕着空荡荡的枝头飞舞,时而停歇。 往昔如鲸饮般的豪情酒量已减,光阴却如白驹过隙般飞逝急促。美好的花事已然过去,只留下无尽的惋惜之情。空自弹奏起新颖幽渺的曲调,那精美的云和瑟声又有何用?落花只能任凭自己随同红叶飘荡在流水之中,最终在萧条里化作一片青草丛生的荒芜之地。回忆起当年在桥边、池畔一同攀折花枝的情景,如今只剩下空荡荡的痕迹。
赏析
此词为刘辰翁咏落花之作,借暮春残景抒写深沉的家国之痛与身世之感,是南宋遗民词中沉郁悲怆的代表。上片以“糁径红裀”的瑰丽意象开篇,旋即转入“莫要放、儿童抛砾”的痛惜呵护,定下全词哀婉基调。作者将落花之景提升至“仙家变幻,佛家空色”的哲学高度,又以“青女剪彩”、“紫姑迷赤”的神话典故,暗示美好事物被无情外力摧残与迷惑的命运,隐喻南宋王朝的覆灭与繁华的消逝。“戏蝶绕空枝”的细节,以乐景写哀,更显繁华落尽后的空寂凄凉。
下片直抒胸臆,“鲸量减,驹阴急”六字,既写个人衰老、时光无情,更暗喻国势衰微、回天无力。“芳事过”点明春去,实指故国沦亡。“漫新腔窈渺”二句,写尽欲以艺术排遣愁绪而终不可得的徒劳与无奈。“飘荡随他红叶水,萧条化作青芜国”,以落花随波逐流、终归荒芜的必然结局,象征个人与王朝命运在历史洪流中的渺小与不可逆转。结尾“忆桥边”三句,追忆往昔共赏芳华,如今唯余空迹,将今昔对比、物是人非的沧桑巨痛推向高潮,余韵悠长,令人扼腕。全词将咏物、抒情、哲理融为一体,用典精当,意象密集,情感层层递进,在婉约的格调中蕴含着沉郁顿挫的骨力,充分体现了刘辰翁词“情辞跌宕,笔力遒劲”的艺术特色。
注释
糁径红裀:形容落花铺满小径,如同红色的垫褥。糁(sǎn),散落,铺开。裀(yīn),垫子,褥子。。
抛砾:投掷小石子。砾(lì),小石,碎石。。
渠:他,它,指代落花。。
仙家变幻:指落花缤纷的景象如同仙家法术变化而成。。
佛家空色:佛教用语,“色即是空,空即是色”,意指落花的绚烂(色)终将归于虚无(空)。。
青女:传说中掌管霜雪的女神。此处借指霜雪或寒冷天气。。
无端:无缘无故,没来由。。
工剪彩:擅长剪裁彩绸。此处形容霜雪摧残花朵,如同剪碎了彩绸。。
紫姑:传说中的厕神,亦为蚕神。此处或泛指神怪。。
有祟曾迷赤:曾作祟使人迷恋红色(指花)。祟(suì),鬼怪害人,引申为灾祸、迷惑。。
鲸量减:形容酒量大减。鲸量,如鲸饮般的海量。。
驹阴急:形容光阴飞逝如白驹过隙。驹阴,即“白驹过隙”的缩略,比喻时间流逝极快。。
芳事:指花开的美好时节。。
馀情惜:对逝去的美好时光感到惋惜。。
漫:徒然,空自。。
新腔窈渺:新颖而幽远深妙的曲调。。
云和瑟:用云和山所产之木制成的瑟,泛指精美的乐器。云和,古山名,以产琴瑟著称。。
红叶水:化用“红叶题诗”典故,亦指随水飘零的落叶。。
青芜国:长满青草的地方,形容春去后的一片荒芜。。
攀翻:攀折,翻动。指昔日共同赏花、折花的情景。。
背景
刘辰翁(1232-1297),字会孟,号须溪,庐陵(今江西吉安)人,南宋末年著名爱国词人。宋理宗景定三年(1262)进士,曾任濂溪书院山长。宋亡后,隐居不仕,专心著述,其词多感怀时事,追念故国,风格沉痛悲凉,寄托深远。此词具体创作时间不详,但从其深沉的家国之痛和“芳事过”的隐喻来看,很可能作于南宋灭亡之后。词中“红叶水”、“青芜国”等意象,以及通篇的萧条没落之感,正是词人面对山河易主、故国成墟的惨痛现实时,内心悲愤与哀思的艺术投射。他以落花的命运,哀悼一个时代的终结,也书写了遗民群体无法排遣的永恒伤痛。