译文
扬州往事如同一场幻梦。忆往昔,在那深邃华美的厅堂里,金瓶中插着万朵怒放的芍药,正举行着将帅主持的盛大宴会。座上宾客如祥云层层汇聚,那芍药的华美丰姿,丝毫不逊于洛阳的姚黄魏紫牡丹。可叹分别之后,彼此远隔千山万水。那国色天香的芍药如今又在何处呢?料想那吹拂的东风,或许还记得当年我这个狂放的书记官吧。惊觉岁月流逝,竟如弹指一挥间。 今日清晨,劳烦使者骑马送来数枝芍药。对着小窗,我仿佛依稀重新见到了扬州城那妖娆艳丽的花姿。我料想这芍药会怜惜我如今的消瘦,我也同样怜惜它远离故土后的憔悴。徒然地怅然遥望,心中回响着扬州竹西亭的歌舞箫管之声。年岁已老,怕是再无那“腰缠十万贯,骑鹤上扬州”的富贵逍遥之日了,只剩下春日衣衫上,点点滴滴,都是当年感怀时留下的泪痕。哪里还能寻回,旧日的那般情味呢?
注释
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》等。。
其十七:这是刘克庄《贺新郎》组词中的第十七首。。
客赠芍药:题目,意为有客人赠送芍药花,引发词人感慨。。
一梦扬州事:开篇点题,将过往在扬州的经历比作一场梦。扬州自古以芍药闻名。。
画堂:装饰华丽的厅堂。。
金瓶万朵:形容插在金瓶中的芍药花繁盛艳丽。。
元戎:主将,统帅。此处或指当年在扬州参与的高规格宴会的主人。。
祥云:喻指宴会上歌舞升平、宾客如云的盛况,也暗指芍药花团锦簇如云霞。。
洛中姚魏:洛阳牡丹中的名品“姚黄”和“魏紫”,此处用以比拟扬州芍药之绝色。。
关山迢递:关隘山岭遥远,指与扬州(或旧友)相隔甚远。。
国色天香:本形容牡丹,此指芍药。。
狂书记:词人自指。刘克庄性格豪放,曾因咏《落梅》诗被指讪谤而免官,有“狂”名。书记,古代掌管文书记录的官员,刘克庄曾任此职。。
一弹指:佛教用语,形容时间极短。。
烦驰骑:劳烦骑马的使者(送来芍药)。。
芜城:扬州的别称。因鲍照《芜城赋》得名。。
妖丽:艳丽。形容芍药花。。
侬:我。。
竹西歌吹:“竹西”是扬州名胜竹西亭的代称,源于杜牧“谁知竹西路,歌吹是扬州”诗句,代指扬州昔日的繁华与风流。。
骑鹤日:指飞黄腾达、富贵神仙的日子。典出《殷芸小说》:“腰缠十万贯,骑鹤上扬州。”。
春衫:春日所穿衣衫。。
点点当时泪:衣衫上沾染了回忆往昔时流下的泪痕。。
赏析
这首词是刘克庄咏物抒怀的佳作。词人由客赠的芍药花,引发对扬州往事的追忆和深沉的人生感慨。上片以“一梦”总领,虚实结合,浓墨重彩地回忆扬州宴会上芍药的繁盛与场面的豪华,以“不减洛中姚魏”极言其美,又以“叹别后”陡转,引出时空阻隔、芳踪难觅的怅惘。“想东风、犹忆狂书记”一句,将花拟人,更见词人当年的豪情与如今的落寞,结以“惊岁月,一弹指”,感慨深沉。下片回到现实,写眼前芍药引发“依稀重见”的幻觉,进而生出“花怜侬”、“侬怜花”的同病相怜之叹,物我交融,情感细腻深切。“漫怅望”以下,化用杜牧诗典与“骑鹤扬州”典故,将个人身世之悲(曾因文字遭祸)、年华老去之叹与故地繁华不再之思熔于一炉,“春衫点点当时泪”意象凄美,最终以“那更有,旧情味”的诘问收束,余韵悠长,将一种繁华散尽、旧梦难温的悲凉心境抒发得淋漓尽致。全词结构跌宕,今昔交织,用典贴切,语言婉曲而情感浓烈,充分体现了刘克庄词作中豪放之外深婉沉郁的一面。