曾与瑶姬约。恍相逢、翠裳摇曳,珠韝联络。风露青冥非人世,揽结玉龙骖鹤。爱万朵、千条纤弱。祷祝花神怜惜取,问开时、晴雨须斟酌。枝上雪,莫消却。恼人匹似中狂药。凭危栏、烛光交映,乐声遥作。身上春衫香薰透,看到参横月落。算茉莉、犹低一著。坐有缑山王郎子,倚玉箫、度曲难为酢。君不饮,铸成错。
友情酬赠 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 旷达 春景 月夜 江南 江湖诗派 豪放 豪放派 飘逸

译文

曾经与神女瑶姬有过约定。恍惚间与她相逢,只见她翠绿的衣裳摇曳生姿,缀满珍珠的臂套相互交联。(眼前这)风露弥漫、直上青天的景象不似人间,让我想要乘上玉龙、驾起白鹤去采摘。我喜爱这万千枝条上纤弱的花朵。向花神祈祷,请怜惜它们,询问花开时节,晴雨天气需要仔细斟酌安排。枝头如雪般洁白的花朵啊,请不要消融褪去。 这美景恼人心绪,好似中了令人狂放的迷药。倚靠着高楼的栏杆,看烛光与花影交相辉映,远处传来悠扬的乐声。身上的春衫已被花香彻底熏透,一直看到参星横斜、月亮西落。算起来,素称清雅的茉莉花,比起它(荼蘼)还要稍逊一等。座中有如缑山仙人王子乔般风雅的王郎,倚着玉箫,吹奏乐曲,美妙得让人难以用酒酬答。您若不饮尽此杯,可真要铸成大错了。

注释

贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》等。。
其十四:这是刘克庄《贺新郎》组词中的第十四首。。
和咏荼蘼:和韵咏唱荼蘼花之作。荼蘼,蔷薇科植物,春末夏初开花,色白,有香气,常被视为春天最后的花。。
瑶姬:传说中的神女,一说为炎帝之女,未嫁而亡,封于巫山。此处借指花神或理想中的美人。。
珠韝(gōu):韝,臂套,射箭时用以束衣袖。珠韝,饰有珍珠的臂套,形容荼蘼花枝缠绕如珠饰臂套。。
青冥:青天,高空。。
揽结:采摘,收集。。
玉龙骖鹤:玉龙,传说中的神龙。骖鹤,以鹤为骖(驾车的边马)。此处形容想象中驾驭龙鹤,遨游天界。。
祷祝:祈祷,祝愿。。
斟酌:考虑,安排。此处指祈求花神安排适宜的晴雨天气。。
枝上雪:比喻荼蘼洁白的花朵。。
匹似:好似,就像。。
中狂药:中了使人狂放的药,形容被美景或情绪深深迷醉。。
危栏:高楼的栏杆。。
参横月落:参星横斜,月亮西沉,指夜深或拂晓时分。参,星宿名。。
一著:一等,一个等级。犹低一著,指茉莉花比荼蘼还稍逊一筹。。
缑山王郎子:指王子乔,传说中的仙人。据《列仙传》载,王子乔为周灵王太子晋,好吹笙,后于缑山乘白鹤仙去。此处借指座中善吹箫的雅士。缑山,在今河南偃师。。
度曲:按曲谱歌唱。。
难为酢(zuò):难以酬答、应对。酢,客人以酒回敬主人。。
铸成错:造成大错。语出《资治通鉴》,唐魏博节度使罗绍威引朱全忠兵诛杀牙军,导致实力衰弱,后悔曰:“合六州四十三县铁,不能为此错也。”错,本指错刀(一种工具),谐音双关为“错误”。。

赏析

这首词是刘克庄咏物词中的佳作,以瑰丽的想象和深挚的情感咏赞荼蘼花。上片以奇幻之笔开篇,将赏花比作与神女瑶姬的邂逅,赋予荼蘼超凡脱俗的仙姿。‘翠裳摇曳,珠韝联络’以美人衣饰喻花之形态,生动贴切。‘风露青冥’营造出非人间的清幽境界,‘揽结玉龙骖鹤’更将词人的神思引向天际,浪漫色彩浓郁。随后转为对花的深切怜爱,祈祷花神护佑,唯恐‘枝上雪’消融,爱花惜春之情溢于言表。 下片转入宴赏场景。‘恼人匹似中狂药’直言花之美令人沉醉痴狂。‘烛光交映’、‘乐声遥作’渲染出良宵雅集的氛围。‘春衫香薰透’、‘看到参横月落’从嗅觉与时间维度,极写沉浸之久、迷恋之深。以茉莉‘犹低一著’作比,突出荼蘼的绝代芳华。结尾引入吹箫客的典故,将音乐之美与花香、月色交融,并以‘君不饮,铸成错’的谐谑劝酒语收束,在雅致中平添几分豪放与风趣,体现了刘克庄词作既豪迈又婉约的多样风格。全词虚实结合,比喻新奇,情感跌宕,充分展现了荼蘼作为‘殿春’之花的独特魅力与词人深厚的艺术功力。