原文

太丘晚节,把家事、一切传他谌纪。
业已休休,又谁解露绶,会稽郡邸。
张丈殷兄,阮生朱老,相与为唇齿。
酒楼犹记,谪仙尝醉于此。
一二耆旧贻书,新来强健否,问年今几。
谢傅当时,却因个甚,抛了东山起。
对局含嚬,闻筝堕泪,围在愁城里。
吾评晋士,不如归去来子。
人生感慨 含蓄 咏史 咏史怀古 抒情 文人 旷达 楼台 江南 沉郁 游仙隐逸 议论 隐士

译文

(像)陈太丘的晚年节操,把家中一切事务,都传给了儿子陈谌和陈纪。已然是休官归隐、心境淡泊了,又有谁能理解(为何还要)显露官印,去到会稽郡的官邸呢?(那些)张先生、殷兄台,阮籍那样的名士、朱老那样的长者,彼此都是唇齿相依的知交。还记得那座酒楼,诗仙李白也曾在此醉饮。 一两位年高望重的旧友寄来书信,问候近来身体是否还强健,询问年纪如今有多大了。谢安太傅当年,究竟是为了什么缘故,抛下了隐居的东山而出仕呢?(他晚年)对弈时眉头紧锁,听筝时潸然落泪,被困在忧愁的围城之中。我评价魏晋的那些名士,(他们)还不如那位吟唱着‘归去来兮’的陶渊明啊。

赏析

这首词是刘克庄《念奴娇》组词中的一首,词题“四和”表明是与人唱和之作。全词大量运用典故,借古喻今,抒发了对仕隐矛盾的深刻思考与对归隐生活的向往。上阕以东汉陈寔晚年托付家事、安然休致起兴,对比那些难以真正忘情官场、解印归田者,又联想到魏晋名士们惺惺相惜、诗酒风流的生活,以及李白纵酒狂放的姿态,营造出一种超脱与不羁交织的复杂氛围。下阕笔锋转入对东晋名臣谢安的追问与刻画,通过“对局含嚬,闻筝堕泪”两个细节,生动揭示了即使功成名就如谢安,晚年亦深陷“愁城”的内心苦闷,极具感染力。最后,词人直抒胸臆,以“吾评晋士,不如归去来子”作结,将陶渊明彻底归隐、返璞归真的人生选择,置于所有魏晋风流名士之上,旗帜鲜明地表达了超越历史评价的个人价值判断,即真正的智慧与安宁在于远离政治纷扰,回归自然与本心。全词思接千载,视通万里,用典密集而贴切,议论精警,在历史的回溯与人物的品评中,寄寓了自身对人生出处进退的深沉感慨。

注释

太丘:指东汉名士陈寔,曾任太丘长,以德行著称。晚年将家事托付给儿子陈谌、陈纪。。
谌纪:指陈寔的两个儿子陈谌和陈纪,皆有才德。。
露绶:指显露官印的绶带,代指出仕为官。。
会稽郡邸:会稽郡的官邸。此处暗用汉代朱买臣故事,朱曾为会稽太守。。
张丈殷兄:可能指晋代名士张翰、殷浩等人,泛指知交好友。。
阮生朱老:指阮籍、朱老(或泛指年高德劭者),亦为魏晋名士代表。。
唇齿:比喻关系密切,互相依存。。
谪仙:指李白,李白被称为“谪仙人”。此处借指才华横溢、纵情诗酒的文人。。
耆旧:年高望重者。。
谢傅:指东晋名臣谢安,卒赠太傅。他曾隐居东山,后应朝廷征召出仕,指挥了淝水之战。。
东山:谢安隐居之地,在今浙江上虞。。
对局含嚬:下棋时皱着眉头。嚬,同“颦”,皱眉。。
闻筝堕泪:谢安晚年,听人弹筝而感怀落泪。。
愁城:比喻被忧愁所包围。。
晋士:指魏晋时期的士人。。
归去来子:指陶渊明,他作有《归去来兮辞》,表达归隐田园之志。。

背景

此词为南宋后期著名诗人、词人刘克庄所作。刘克庄一生历经宦海沉浮,屡遭贬谪,其词风豪放,多感慨时事、抒发不平之鸣。这首《念奴娇》是其大型组词中的一首。南宋后期,国势日颓,官场腐败,许多文人陷入进取无门、归隐不甘的矛盾心态。刘克庄通过追怀陈寔、谢安、陶渊明等历史人物,探讨士人在乱世中的生存哲学与精神归宿。词中“四和”的唱和形式,也反映了当时文人之间以词交流思想、互相慰藉的普遍风气。