译文
懒得去做那追随帝王车驾的所谓“处士”,宁愿当一个闭门不出的真正隐者。 像老子那样骑着青牛,导引着祥瑞的紫气;又如仙人一般乘着黄鹤,直上九霄白云之间。
注释
随驾处士:指追随帝王车驾、侍奉左右的隐士或文人。处士,指有才德而隐居不仕的人。。
闭门隐君:指闭门谢客、不问世事的真正隐士。。
跨青牛导紫气:典故出自老子西出函谷关的传说。相传老子骑青牛过函谷关,关令尹喜见有紫气东来,知有圣人将至。后以“青牛紫气”代指道家仙踪或隐逸高士。。
乘黄鹤上白云:典故出自《列仙传》中仙人王子乔乘鹤飞升的故事,也暗用崔颢《黄鹤楼》“昔人已乘黄鹤去”诗意。黄鹤是传说中仙人的坐骑,象征超脱尘世、羽化登仙。。
赏析
这首六言古诗以简洁明快的语言,直抒胸臆,表达了作者对两种截然不同人生道路的选择与价值判断。前两句“懒为随驾处士,宁作闭门隐君”,通过“懒为”与“宁作”的鲜明对比,批判了那些假借隐逸之名、实则渴望接近权力中心的“随驾处士”,肯定了甘于寂寞、坚守本心的“闭门隐君”,展现了作者高洁的志趣和独立的人格。后两句“跨青牛导紫气,乘黄鹤上白云”,连用两个道家神仙典故,意象瑰丽,境界超迈。“青牛紫气”象征道德深厚、智慧通达,“黄鹤白云”则象征逍遥自在、超然物外。这两句不仅描绘了隐逸生活的理想图景,更将这种生活境界提升到了与道合真、精神飞升的哲学与审美高度。全诗语言凝练,对仗工整,用典贴切而不晦涩,在短小的篇幅内融入了深刻的批判精神与浪漫的游仙想象,是六言诗中颇具特色的一首。