译文
道德高尚的圣人能够识别仙家风范,吉祥的云霞和炼丹的光芒在远方郁郁葱葱。 神灵的踪迹刚刚离开周朝的柱下史职位,祥瑞的气息已经进入函谷关中。 若不是在紫气台上等候,怎能在青华观里相逢。 想要寻访骑牛的老子求得道教真传,愿意跟随仙人的车驾游遍琼楼玉宇。
注释
至人:道家指思想道德达到最高境界的人。
仙风:神仙的风采,仙人的风度。
瑞霭:吉祥的云气。
丹光:炼丹时发出的光芒,指仙气。
灵迹:神灵的踪迹。
周柱下:指老子曾任周朝柱下史。
祥氛:吉祥的气氛。
紫气台:函谷关的关令尹喜筑台候紫气,迎接老子。
青华观:道教宫观名,指仙境。
乘牛:指老子骑青牛过函谷关的传说。
宝箓:道教的符箓经书。
鹤驾:仙人的车驾。
瑶空:神仙居住的玉宇琼楼。
赏析
这首诗以函谷关为背景,巧妙化用老子过函谷关的传说典故,营造出浓郁的道教仙境氛围。诗中运用'仙风''瑞霭''丹光''祥氛'等意象,描绘出一幅神秘祥瑞的神仙境界。通过'紫气台''青华观''乘牛''鹤驾'等道教意象,表达了向往神仙境界、追求长生不老的宗教情感。全诗对仗工整,意境空灵,体现了道教诗歌的独特艺术特色。