译文
这由四大假合而成的虚幻躯体,终究难以依靠;无论是短命还是长寿,都是命中定数,谁又能逃脱?像屈原那样需要他人作《大招》来招魂,又有何益处?唯有像陶渊明那样,生前为自己写下挽歌,境界才是最高。
注释
假合:佛教用语,指人的身体是由地、水、火、风四大元素暂时和合而成,并非真实永恒的存在。。
幻躯:虚幻不实的身体。。
夭寿:短命与长寿。。
定数:命中注定的气数、命运。。
孰逃:谁能逃脱。孰,谁。。
屈子:指战国时期楚国诗人屈原。。
大招:《楚辞》篇名,王逸认为是屈原所作,或为景差所作,是招魂之辞。此处代指为亡者招魂的仪式或文章。。
奚益:有什么益处。奚,何,什么。。
渊明:指东晋诗人陶渊明。。
自挽:自己为自己撰写挽歌。陶渊明生前作有《拟挽歌辞三首》。。
赏析
此诗是刘克庄晚年组诗中的一首,以六言形式,凝练深刻地表达了作者面对衰老疾病时的生死观与人生感悟。前两句从佛教“四大假合”的观念出发,指出肉体生命的虚幻与无常,并承认寿夭有命的客观规律,流露出一种勘破生死的理性与达观。后两句则通过对比历史人物,升华主题。诗人认为,屈原虽忠贞却需他人招魂,其结局令人悲悯;而陶渊明能坦然面对死亡,预先为自己作挽歌,这种主动体悟生死、超然物外的态度,才是更高的生命智慧。全诗语言简净,说理透彻,用典精当,在冷静的议论中蕴含着对生命价值的深沉思考,展现了宋诗重理趣的特色,也体现了刘克庄晚年融通佛理、追慕先贤的复杂心境。