译文
诗歌创作到了歌行体尤其精妙,足以与《国语》这样的史家经典相提并论。唐代诗人张籍历经艰辛,晚年因眼疾近乎失明;春秋史官左丘明虽被说成是“浮夸”之人,却也失明后完成了不朽著作。
注释
歌行:古代诗歌的一种体裁,音节、格律比较自由,形式富于变化,如李白的《将进酒》、杜甫的《兵车行》等。。
国语:此处指《国语》,相传为春秋时期左丘明所著的一部国别体史书。。
并行:并驾齐驱,相提并论。。
张籍病瞎:张籍,唐代著名诗人,字文昌,与王建并称“张王乐府”。他晚年患眼疾,几近失明。。
浮誇:此处为反语,表面意为浮夸、虚浮,实则暗含对左丘明失明后仍坚持著述的感慨与敬意。。
左丘失明:左丘明,春秋时期鲁国史学家,相传双目失明后,仍发愤著书,著有《左传》和《国语》。。
赏析
这是刘克庄组诗《左目痛六言九首》中的第三首,以六言绝句的形式,借古喻今,抒发自己眼疾之苦与创作之志。前两句“诗到歌行尤妙,传与国语并行”,将诗歌(尤其是自由奔放的歌行体)的价值提升到与史书《国语》同等重要的地位,体现了作者对文学功用的高度自信。后两句巧妙用典,以“艰辛张籍病瞎”和“浮誇左丘失明”两位历史人物自况。张籍晚年失明仍心系创作,左丘明失明后著《国语》,作者以此表明,即便自己遭受眼疾折磨,也要像先贤一样,克服困难,坚持著述。诗中“浮誇”一词用反语,表面是批评,实则饱含对左丘明坚韧精神的深切敬意,也暗含了对自己处境的复杂心绪——既有自嘲,更有自励。全诗语言凝练,用典贴切,在调侃与严肃之间,展现了宋代文人深厚的学养和豁达坚韧的人生态度。