晚岁甘为瞽史,前身不是离娄。喜梵夹书送老,恶巾箱本如雔。
人生感慨 六言古诗 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 自嘲 诙谐

译文

到了晚年,我甘愿做个像瞽史那样的盲人,因为我的前世本就不是视力超群的离娄。我喜欢用贝叶佛经来陪伴、消磨晚年时光,却厌恶那些字小难辨、如同仇敌般的巾箱本小书。

注释

晚岁:晚年。。
甘为:心甘情愿做。。
瞽史:古代两种官职名。瞽,盲人乐师;史,史官。此处合用,指代盲人,因作者左目痛,视力受损,故以此自况。。
前身:前世。。
离娄:传说中黄帝时视力极好的人,能于百步之外见秋毫之末。。
喜:喜欢。。
梵夹书:指佛经。古代佛经用贝叶书写,以木板夹之,故称梵夹。。
送老:度过晚年。。
恶:厌恶,不喜欢。。
巾箱本:古代可以放在巾箱(装头巾的小箱子)中的小版本书籍,便于携带。。
如雔:像仇敌一样。雔,同“仇”。。

赏析

本诗是刘克庄《左目痛六言九首》组诗中的第五首,以幽默自嘲的笔调抒写晚年目疾带来的生活困扰与心境转变。前两句“晚岁甘为瞽史,前身不是离娄”,运用对比和典故,坦然接受视力衰退的现实。“甘为”一词,表面是无奈之下的豁达,实则暗含对命运的抗争与和解。后两句“喜梵夹书送老,恶巾箱本如雔”,通过具体的生活细节,生动刻画了目疾患者的阅读偏好:喜欢字大行疏的佛经,厌恶字小密集的便携书。“喜”与“恶”的鲜明对比,既真实反映了生理上的不便,也体现了作者在困境中寻找精神寄托的智慧。全诗语言质朴诙谐,于自嘲中见旷达,于琐事中寓深意,展现了宋代文人面对衰老病痛时特有的理性与超脱。六言句式节奏独特,增添了作品的凝练与韵味。