阁上束三千卷,墙角弃二尺檠。此玉函方不载,无金篦刮亦明。
人生感慨 六言古诗 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 自嘲

译文

书阁上捆扎着成千卷的藏书,墙角里丢弃了那二尺高的灯台。这眼疾啊,连珍贵的玉函医方里都找不到记载;但即便不用那金篦来刮治,我的内心也一样澄明。

注释

束:捆扎,此处指收藏。。
三千卷:虚指,形容藏书之多。。
檠(qíng):灯架,也指灯。二尺檠,指代读书用的灯盏。。
玉函方:指珍贵的医书或药方。玉函,玉制的匣子,常用来存放珍贵书籍。方,药方。。
金篦(bì):古代治疗眼疾的一种手术工具,形似篦子,以金制成,用于刮除眼内翳障。。
刮:指金篦刮目手术。。

赏析

此诗为刘克庄《左目痛六言九首》组诗之末章,以六言形式写成,语言简练而意蕴深长。前两句“阁上束三千卷,墙角弃二尺檠”,通过“束”与“弃”的对比,形象地描绘出因目疾而无法读书的无奈境况:藏书虽富,却只能束之高阁;曾经伴读的灯盏,也已弃置墙角。这既是生理痛苦的写照,更是精神苦闷的投射。后两句笔锋一转,“此玉函方不载,无金篦刮亦明”,谓此疾奇特,医书无载,药石罔效,但诗人却以“无金篦刮亦明”作结,展现出超然豁达的人生态度。此“明”字一语双关,既指无需外力医治(是一种反讽或自嘲),更深层意指内心世界的通透与明朗,不为病痛所蔽。全诗在自嘲与自勉中,体现了宋人理性达观的精神特质,以及刘克庄个人在困厄中对精神自由的坚守。