《峡中重九以菊有黄华分韵得菊字》宋·佚名
羁旅三峡的重阳悲歌,以菊寄怀,追慕渊明高风的七言古诗
原文
江湖浪走嗟碌碌,往往佳时忘记录。
今朝峡里作重阳,节物虽同感殊俗。
终日悬忧湍濑间,何人为唱黄花曲。
尚喜樽罍馀旧醅,不然何以慰萧索。
每思在家天气好,一瓮床头拨寒绿。
欲熟未熟唤客饮,妇骂儿嘲醉不答。
只今那能问甜涩,况是名樽难重得。
晚行江干见篱落,小雨霏霏冒丛菊。
若从主人觅数枝,金英未吐心亦足。
归插铜瓶对清酌,营度肴蔬选橙栗。
茱萸在手花在头,起舞狂歌忘为客。
人情一种无贵贱,馀沥犹能到僮仆。
渊明固是羲皇人,腰不可折带难束。
白衣大自胜督邮,千古因渠重斯节。
我行四方亦何事,此腹能须几圭撮。
并头鸡鹜不自厌,仰首高飞愧鸿鹄。
酒阑独诵归来章,醉面如赪背如沃。
今朝峡里作重阳,节物虽同感殊俗。
终日悬忧湍濑间,何人为唱黄花曲。
尚喜樽罍馀旧醅,不然何以慰萧索。
每思在家天气好,一瓮床头拨寒绿。
欲熟未熟唤客饮,妇骂儿嘲醉不答。
只今那能问甜涩,况是名樽难重得。
晚行江干见篱落,小雨霏霏冒丛菊。
若从主人觅数枝,金英未吐心亦足。
归插铜瓶对清酌,营度肴蔬选橙栗。
茱萸在手花在头,起舞狂歌忘为客。
人情一种无贵贱,馀沥犹能到僮仆。
渊明固是羲皇人,腰不可折带难束。
白衣大自胜督邮,千古因渠重斯节。
我行四方亦何事,此腹能须几圭撮。
并头鸡鹜不自厌,仰首高飞愧鸿鹄。
酒阑独诵归来章,醉面如赪背如沃。
译文
在江湖间漂泊奔走,嗟叹自己碌碌无为,常常连美好的时节都忘记记录。今天在这三峡之中度过重阳,节令景物虽然相同,却因身处异乡而感受殊异。整日悬心于急流险滩之间,有谁为我吟唱那咏菊的歌曲?所幸酒器中还剩下些陈酿,不然用什么来慰藉这萧索寂寥的心境?每每想起在家时天气晴好,床头总有一瓮新酿的绿酒。酒将熟未熟时便唤客来饮,任凭妻子责骂、孩子嘲笑,醉后也浑然不答。如今哪还能挑剔酒的甜涩,何况是名贵的美酒难以再得。傍晚在江边行走,看见篱笆旁,细雨霏霏中,一丛丛菊花正含苞待放。若向主人讨要几枝,即便金黄色的花朵还未绽放,心中也已满足。归来将菊花插在铜瓶里,对着清酒自斟自酌,张罗些菜肴蔬果,再选些橙子栗子。手执茱萸,头戴菊花,起身狂歌醉舞,几乎忘了自己是客居他乡。人情本无贵贱之分,连残酒也能分给僮仆共享。陶渊明本就是超然物外的羲皇上人,腰杆宁折不弯,官带难以束缚。那送酒的白衣人,远胜过逼迫他的督邮,千古以来,正因为有他,才更显这个节日的分量。我行走四方究竟是为了什么?这副肚肠又能需要多少酒食?甘与鸡鸭为伍而不自厌,但仰首看见高飞的鸿鹄,内心不免感到惭愧。酒宴将尽,独自吟诵起《归去来兮辞》,醉脸通红,背上汗出如浆。
赏析
这首诗是诗人在重阳佳节客居三峡时所作,通过分韵“菊”字,将羁旅愁思、节物感怀与对陶渊明高洁人格的追慕融为一体,展现了深沉复杂的内心世界。全诗以对比手法贯穿始终:江湖漂泊的“碌碌”与佳节应有的闲适形成对比;异乡“殊俗”的冷清与记忆中在家“唤客饮”的热闹形成对比;眼前“湍濑间”的艰险与理想中“羲皇人”的淡泊形成对比;甘为“并头鸡鹜”的现实自嘲与心愧“仰首高飞愧鸿鹄”的志向未泯形成对比。这些对比层层递进,深刻揭示了诗人身处困境时的矛盾与自省。
诗中大量化用陶渊明典故,如“菊有黄华”、“白衣送酒”、“不为五斗米折腰”以及《归去来兮辞》,不仅切合重阳咏菊的主题,更将陶渊明视为精神偶像和人格参照。诗人借陶渊明的隐逸情怀与刚直气节,来反照自身“江湖浪走”的无奈与“腰不可折”的内心坚守,表达了对自由超脱生活的向往,以及对现实羁绊的苦涩认知。艺术上,语言质朴而情感真挚,叙事、写景、抒情、议论自然交融。从“终日悬忧”到“起舞狂歌”,再到“酒阑独诵”,情感起伏跌宕,最终归于对人生道路的深沉思索,体现了宋诗好议论、重理趣的特点,同时也饱含了沉郁顿挫的个人生命体验。
注释
峡中:指长江三峡一带。。
重九:农历九月初九,即重阳节。。
以菊有黄华分韵得菊字:重阳节聚会,以陶渊明诗句“菊有黄华”为韵脚分韵作诗,作者分得“菊”字。。
江湖浪走:在江湖间漂泊不定。。
碌碌:形容事务繁杂、平庸无为。。
节物:应节的景物,此处指重阳节的菊花、茱萸等。。
殊俗:不同的风俗习惯,指异乡。。
湍濑:急流浅滩,形容三峡险峻的水路环境。。
黄花曲:指与菊花或重阳相关的歌曲、诗词。。
樽罍:古代盛酒的器具。。
旧醅:陈酒。。
萧索:萧条冷落,寂寞凄凉。。
寒绿:指新酿的、颜色尚绿的酒。。
甜涩:指酒的滋味。。
名樽:名贵的酒器或美酒。。
江干:江边。。
篱落:篱笆。。
霏霏:雨雪纷飞的样子。。
金英:金色的花,指菊花。。
营度:张罗、准备。。
肴蔬:菜肴和蔬菜。。
茱萸:一种植物,重阳节有佩插茱萸以辟邪的习俗。。
馀沥:残酒。。
渊明:东晋诗人陶渊明,爱菊,有“采菊东篱下”的名句。。
羲皇人:指上古时代伏羲氏时期的人,比喻心境淡泊、生活淳朴的人。陶渊明曾自谓“羲皇上人”。。
腰不可折带难束:化用陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,形容气节刚直,不肯屈身事人。。
白衣:指送酒给陶渊明的白衣人。。
督邮:古代郡的属官。陶渊明任彭泽令时,因不愿“束带见督邮”而辞官。。
圭撮:古代极小的容量单位,比喻所需极少。。
并头鸡鹜:与鸡鸭为伍,比喻甘于平庸或与俗人为伴。。
鸿鹄:天鹅,比喻志向远大的人。。
归来章:指陶渊明的《归去来兮辞》。。
赪:红色。。
沃:浇灌,此处形容背部发热出汗。。
背景
这首诗创作于宋代,具体作者已不可考,题为“佚名”。从内容推断,诗人应是一位宦游或漂泊在外的士人,于重阳节途经或暂居长江三峡地区。宋代文人雅集、分韵赋诗的风气盛行,此诗便是在这样的文人聚会背景下产生,以陶渊明诗句“菊有黄华”分韵,作者拈得“菊”字。
重阳节自古有登高、赏菊、佩茱萸、饮菊花酒等习俗,是一个充满诗意的传统节日。然而,对于羁旅他乡的游子而言,佳节往往更易触发思亲怀乡、身世飘零之感。诗人身处“峡中”,地理环境的险峻(“湍濑间”)加深了这种孤寂与不安。同时,陶渊明作为隐逸诗人之宗,其爱菊、嗜酒、不屈权贵、向往田园的形象,在宋代文人中备受推崇,成为精神寄托。诗中反复提及陶渊明,正是当时士人文化中普遍存在的慕陶心理的反映。诗人借重阳咏菊之机,抒发的不仅是一时的客愁,更是对人生出处进退、理想与现实矛盾的深刻反思。