译文
溪水的北边,酒旗在风中轻轻飘摇;溪水的南岸,社日祭祀的鼓声咚咚作响。(面对这世俗的热闹,)我何必去询问那位与世浮沉、餔糟歠醨的渔父呢?更懒得去求教那位用“朝三暮四”手段愚弄猴子的狙公。
注释
【狙公】养猴的人。典出《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。”比喻用诈术欺骗人,或指被虚名小利所惑。。
赏析
此诗为六言绝句,通过简练的笔触勾勒出一幅动静结合的乡村风俗画。前两句对仗工整,“溪北”对“溪南”,“酒旗袅袅”对“社鼓鼕鼕”,以视觉与听觉的意象,渲染出人间烟火的热闹气息。后两句笔锋陡转,连用“渔父”与“狙公”两个典故,表达了诗人超然物外、不屑于随波逐流,亦不愿被巧言令色所迷惑的清醒态度与孤高品格。全诗在浅白如话的语言中蕴含深刻的哲理,体现了宋诗“以理趣胜”的特点,以及刘克庄作为江湖派诗人对世情的冷眼旁观与独立不倚的精神追求。