大绛县人五岁,小鲁申公二年。楞严已难笔受,尚书尚可口传。
人生感慨 六言诗 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 淡雅 言志 隐士

译文

比起那位智慧高深的绛县老人,我还年轻得像五岁孩童;比起年高德劭的鲁地申公,我也还小上两年。《楞严经》义理深奥,我已难以提笔为其作注;但《尚书》中的微言大义,我尚能口头传授讲解。

注释

七十八咏:指作者为庆祝自己七十八岁生日而创作的组诗。。
六言:指每句六个字的诗体,即六言诗。。
大绛县人五岁:典出《左传·襄公三十年》。绛县有一位老人,别人问他年龄,他回答说自己出生那年正月初一是甲子日,已经过了四百四十五个甲子日了。师旷推算后说他已经七十三岁了。此处作者反用其典,自谦年岁虽大但不如绛县老人那样高寿且智慧。。
小鲁申公二年:典出《史记·儒林列传》。申公,即申培公,西汉经学家,鲁人。汉武帝时被征召,时年已八十余岁。此处作者以申公自比,但说自己比申公被征召时还小两岁(七十八岁)。。
楞严:指佛教重要经典《楞严经》,全称《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》。。
笔受:指用笔记录、抄写或注释佛经。此处说《楞严经》深奥,已难以动笔为其作注或抄写。。
尚书:指儒家经典《尚书》,又称《书经》。。
口传:口头传授、讲述。此处说《尚书》的内容尚且能够口头讲述、传授。。

赏析

这是南宋诗人刘克庄七十八岁生日时所作《七十八咏六言十首》中的第一首。全诗以六言写成,语言凝练,用典精当,在自寿诗中别具一格。 首二句“大绛县人五岁,小鲁申公二年”连用两典,以古代高寿且有德望的贤者自况,却又巧妙地进行对比和自谦。说比起绛县老人,自己如同五岁孩童;比起八十余岁应召的申公,自己还小两岁。这种对比既点明了自己七十八岁的年龄,又表达了虽年事已高,但在先贤面前仍需保持谦逊学习态度的哲思,幽默中见豁达。 后二句“楞严已难笔受,尚书尚可口传”则从学识与精力的角度抒怀。《楞严经》佛理深奥,需要极深的佛学修养和精力去钻研注释,诗人坦言已“难笔受”,暗示年迈精力有所不济。但儒家经典《尚书》的义理,自己仍能“口传”,表明作为一位儒者,其核心学问与精神依然可以传承。这两句对比,生动刻画了一位晚年诗人既坦然接受生理衰老,又坚守文化使命与学者本分的形象。 整首诗将自寿、言志、抒怀融为一体,用典贴切自然,对仗工整,在有限的六言四句中,展现了作者深厚的学养、通达的人生态度以及幽默自适的性情,是宋代文人自寿诗中的佳作。