红绿各萌春意,朱紫争叙年劳。钟馗七老八大,无人与换蓝袍。
人生感慨 六言绝句 悲凉 抒情 政治抒情 文人 春景 江南 江湖诗派 沉郁 讽刺 讽刺

译文

红花绿叶各自萌发着春天的气息,达官贵人们争相计较着年资与功劳。我这像钟馗一样又老又丑的人,无人愿意为我更换这身卑微的蓝袍(意指无人提携晋升)。

注释

红绿:指春天新生的红花绿叶,象征生机。。
萌:萌发,滋生。。
朱紫:古代高官所穿官服的颜色,朱为正红或深红,紫为紫色,代指高官显贵。。
争叙年劳:争相计算、评定为官的年资和功劳。叙,评定次序。年劳,指任职的年数和劳绩。。
钟馗:传说中能打鬼驱邪的神祇,此处诗人以钟馗自比,形容自己面貌丑陋或性格刚直,不合时宜。。
七老八大:形容年纪非常老迈。。
蓝袍:古代低品级官员(如八品、九品)所穿的青色官服,与“朱紫”相对,代指卑微的官职。换蓝袍,指晋升官职。。

赏析

本诗是刘克庄晚年《七十八咏》组诗中的一首,采用六言绝句形式,语言凝练而讽刺深刻。前两句以“红绿”的自然生机反衬官场“朱紫”争权夺利的庸俗,形成鲜明对比。后两句诗人以“钟馗”自喻,既道出自己年老貌丑(实指刚直不阿、不合流俗)的处境,又以“无人与换蓝袍”的无奈,辛辣地揭露了南宋末年官场论资排辈、攀附权贵、压抑真才的腐朽风气。全诗在自嘲中寓含愤慨,在简短的篇幅内实现了写景、叙事、抒情的结合,展现了诗人晚年对世态人情的深刻洞察与冷峻批判。