译文
一笔一划领受《楞严经》的深奥义理,多次书信往来并赠衣给大颠禅师。西行取经有劳了猴行者的护持,若要论起吟诗作赋却逊色于骑鹤的仙师。
注释
释老:指佛教(释)与道教(老)。六言:指每句六字的诗体。。
一笔受楞严义:一笔,指书写、记录。受,领受、接受。楞严义,指佛教重要经典《楞严经》的义理。此句暗用唐代书法家怀素(僧人)抄写《楞严经》的典故。。
三书赠大颠衣:三书,可能指多次书信。大颠,唐代著名禅僧(宝通禅师),法号大颠,与韩愈有交往。衣,指僧衣或法衣,象征衣钵传承。此句暗指韩愈被贬潮州后与大颠禅师交往,并留衣为别的故事。。
取经烦猴行者:取经,指唐代玄奘法师西行取经之事。烦,烦劳、有劳。猴行者,指神话故事《大唐三藏取经诗话》中的猴行者(孙悟空原型),护送玄奘取经。。
吟诗输鹤阿师:吟诗,作诗。输,不如、逊色。鹤阿师,指传说中骑鹤的仙人或道士,常与诗歌、飘逸相联系。阿师,对僧道或有德者的尊称。此句谓在吟诗方面,不如那些飘逸的仙道人物。。
赏析
这是南宋诗人刘克庄《释老六言十首》组诗中的第四首,以精炼的六言形式,巧妙糅合佛道典故,表达了对释、老两家人物与精神的观照与比较。前两句聚焦佛教:首句写对佛经义理的虔诚领受(如怀素写经),次句写与高僧的深厚法谊(如韩愈与大颠),展现了佛教的义理深度与人文交往。后两句笔锋一转,兼及道教(或仙家)意象:第三句借家喻户晓的取经故事,暗示求法过程的艰辛与神奇助力;第四句则自谦在诗歌的飘逸超脱境界上,不及仙道人物。全诗用典密集而贴切,对仗工整,在有限的字数内构建了广阔的意蕴空间。诗人并非简单评判高下,而是通过并置两类文化符号,展现了宋代文人思想中儒释道交融的典型心态,以及对自己文人身份(吟诗)在超越性层面的某种自省与向往。