原文

□□□□□□□,□□□□□□□。
□□□□□□味,一旦鸣阳警众聋。
绝塞择栖托羁旅,行台设网揽英雄。
朝家记忆超宗父,便可吹嘘入禁中。
七言律诗 人生感慨 含蓄 塞北 抒情 政治抒情 文人 游子 激昂 言志 边关

译文

(前两句内容缺失,诗意不完整)……(中间两句缺失)……一旦像报晓雄鸡般发出声音,便能惊醒众多昏聩之人。在遥远的边塞选择栖身之地,寄托这漂泊的旅人生涯;地方行台广设罗网,招揽天下的英雄豪杰。朝廷还记得那位功业超越父祖的先贤,那么(像我这样的人)就可以被称扬举荐,进入皇宫禁苑之中。

赏析

这是一首抒发个人抱负与期待知遇的诗歌。从现存诗句看,诗人以“鸣阳警众聋”自喻,胸怀大志,自信才华一旦施展便能震动世人。诗中“绝塞择栖”与“行台设网”形成对照,既点明了自身身处边远、漂泊无依的境遇,又表达了对当权者招贤纳士的期待。尾联“朝家记忆超宗父,便可吹嘘入禁中”是全诗情感的核心,诗人寄希望于朝廷能念及先辈功勋(或某种历史渊源),从而为自己打开通往权力中心的大门。全诗用典含蓄,情感表达在自许与希冀中交织,展现了古代士人典型的“待价而沽”与渴望建功立业的心态。由于诗句部分缺失,完整的艺术结构和具体背景难以确知,但现存部分已颇具气格。

注释

【鸣阳警众聋】:化用“一鸣惊人”典故,比喻有才能的人突然显露才华,使众人震惊。鸣阳,指雄鸡报晓,喻指发出振聋发聩的声音。。
【绝塞】:极远的边塞之地。。
【择栖】:选择栖息之地,喻指选择安身立命之所或投靠明主。。
【羁旅】:寄居作客,漂泊在外。。
【行台】:古代朝廷设在都城以外的行政机构或军事指挥机构,此处指地方上有权势、能招揽人才的官府或藩镇。。
【设网揽英雄】:比喻设置罗网(指提供职位、机会)来招揽英雄豪杰。。
【朝家】:朝廷,国家。。
【超宗父】:超越宗族父辈的功业或声望。可能指某位功勋卓著的先辈,具体所指不详。。
【吹嘘】:此处为古义,指宣扬、称扬、推荐。。
【禁中】:指皇宫,帝王所居之处。。

背景

此诗具体创作背景不详。从内容推断,可能是一位身处边疆或地方幕府的有志文人所作。诗中提及“绝塞”、“行台”、“朝家”、“禁中”,反映了唐代或后世藩镇割据、中央与地方权力交织背景下,士人寻求进身之阶的普遍心理。诗人可能借先辈功业(“超宗父”)为引,希望得到朝廷的赏识和提拔。由于标题和作者均佚,其确切的历史背景和创作缘由已难考证,属于一首传世的佚名作品。