译文
我甘愿退隐,安于自身的寂寞清静,他选择进取,是因为正值世道美好太平。 勤奋读书不像个八十老翁,缴纳赋税却常是乡里的头一家。 占卜者在沙盘画卦,沿街敲鼓叫卖;村酿的浊酒在简陋小店前,挂着旗子自夸。 岁末时节,千林万木都已枯黄凋落,唯有梅花在这片萧瑟中独自绽放着花朵。
注释
樗庵:作者刘克庄的号。。
次前韵:依照前一首诗的韵脚和用韵次序作诗。。
退处:退隐,隐居。。
侬:我(吴地方言,诗中常用以自称)。。
渠:他,指那些追求仕进的人。。
世休嘉:世道美好、太平。。
劬书:勤奋读书。劬,劳苦。。
输税:缴纳赋税。。
沙盘卦:一种占卜方式,用沙盘画卦。。
街敲鼓卖:在街上敲鼓招揽生意,指占卜者沿街叫卖。。
村醅:乡村自酿的浊酒。。
退店:可能是“村店”之误或特指简陋的小店。揭旗誇:挂着旗子夸耀(酒好)。。
黄落:枯黄凋零。。
放花:开花。。
赏析
这是南宋诗人刘克庄的一首次韵诗,通过对比手法,生动描绘了晚年乡居生活的场景与心境。首联以“甘寂寞”与“值休嘉”对比,点明自己主动选择退隐,与外界热衷功名者形成反差。颔联具体写生活状态:虽年事已高(刘克庄晚年确年过八十),却仍勤学不辍,同时作为乡绅,承担赋税之责,体现了儒者的修养与担当。颈联转写市井风情,沙盘占卜与村酒旗誇,画面感极强,充满质朴的乡村生活气息,也暗含对世态人情的细微观察。尾联是点睛之笔,以岁暮万木凋零为背景,突显梅花凌寒独放的形象,既是写实,更是诗人自身品格与精神的象征——在衰颓的世道(南宋末年)与寂寥的晚年中,保持孤高坚贞的气节。全诗语言平实晓畅,对仗工稳,于日常琐事中见深意,于萧瑟景象中寓生机,体现了宋诗重理趣、善白描的特点。