原文

卧闻百舌。
清晓江城泥活活。
花事匆匆。
渐近清明舶棹风。
小楼徙倚。
犹是市声难到地。
梦雨如尘。
留作春寒老却春。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 春景 楼台 江南 浙西词派 淡雅 清明 节令时序 隐士 雨景

译文

卧在床上听见百舌鸟的鸣叫,清晨的江城处处是泥泞的声响。春花匆匆凋谢,渐渐接近清明时节的舶棹风。 在小楼上徘徊倚望,这里尚且是市井喧闹难以传到的地方。迷蒙细雨如同尘埃,留下来化作春寒,让春天渐渐老去。

赏析

此词以细腻笔触描绘清明时节的春寒景象,通过'百舌鸣叫''泥泞声响''花事匆匆'等意象,营造出春意将尽的氛围。上片写听觉感受,下片写视觉体验,'小楼徙倚'与'市声难到'形成空间对比,'梦雨如尘'与'春寒老春'构成时间流逝的感叹。全词语言清丽,意境幽远,在看似平淡的景物描写中暗含时光易逝、人生易老的深沉感慨,体现了朱彝尊晚年词作含蓄蕴藉的艺术特色。

注释

减字木兰花:词牌名,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵两平韵。
辛卯:指清康熙五十年(1711年)。
百舌:鸟名,即反舌鸟,立春后鸣叫,声多变。
活活(guō):泥泞声,《诗经·硕人》:"河水洋洋,北流活活"。
舶棹风:指梅雨前后东南季风,苏轼《船棹风》诗自注:"吴中梅雨既过,飒然清风弥旬,谓之舶棹风"。
徙倚:徘徊流连。
梦雨:迷蒙细雨,李商隐《重过圣女祠》:"一春梦雨常飘瓦"。

背景

此词作于清康熙五十年(1711年)二月二十四日,时作者朱彝尊八十三岁,晚年隐居著述。词题点明'寒雨中春过半矣',正值清明前夕,春雨绵绵,春寒料峭。朱彝尊作为清代著名词人、学者,晚年词风更趋沉郁,常通过节令景物抒发人生感慨。此词即是通过清明时节的春寒景象,表达对时光流逝的深切感受。