译文
先生您有朝廷重臣的器宇风姿,不仅仅是镇守一方的雄才。南方州郡的百姓想用彩旗挽留您,而朝廷的诏书却已在催促您北归。您这位国家重臣在暑热中即将启程,暂停车驾在此稍作徘徊。随行的宾客中有如枚乘、邹阳般的文士,此行的意趣更在于追寻宗炳、雷次宗那样的超然物外。于是我们登至极顶,穷尽天海相接的壮阔景象,顿时豁开了被风云激荡的胸怀。深情回顾这座灵秀的鼓山,它自天地开辟以来便屹立于此。古往今来,有多少达官显贵乘车登临,最终都随着飞扬的尘埃湮没无闻。唯有那堂堂正正的蔡襄与您(赵公),功业前后相续,如今又有谁能继承呢?你们的功勋事业足以比肩,更何况名誉与节操也相伴相生。我惭愧地担任记录此行的职责,正逢为您饯别的筵席展开。虽然有幸陪伴像羊叔子(喻赵汝愚)这样的贤者同游,内心却独自怀抱着如同邹湛对羊祜那样的哀思。我这首送别的诗作只配用来盖酱罐,实在不敢将它镌刻在这青苍的山崖之上。
注释
西山:指赵汝愚,字子直,号西山。南宋宗室大臣,曾任右丞相。。
鼓山:位于今福建福州,为闽中名山。。
廊庙姿:指具有在朝廷担任要职的器量和才能。廊庙,指朝廷。。
藩翰才:指作为地方重臣、国家屏障的才干。藩翰,比喻捍卫国家的重臣。。
南州:泛指南方州郡,此处指赵汝愚任职的福建等地。。
北阙丹诏:指来自朝廷的诏书。北阙,指朝廷。丹诏,皇帝的诏书。。
停骖:停下马车。骖,指驾车的马。裴回:同“徘徊”。。
枚邹:指西汉辞赋家枚乘和邹阳,此处借指同游的文人雅士。。
宗雷:指南朝宋时的隐士宗炳和雷次宗,二人皆好山水,此处借指超脱尘俗、寄情山水的境界。。
天海观:指登高望远,视野开阔,可见天与海相接的壮丽景象。。
眷言:回顾、眷恋的样子。言,语助词。。
自判宇宙来:意谓鼓山自天地开辟以来就已存在。判,分。。
朱轮:古代王侯显贵所乘的红色车轮的车子,代指达官贵人。。
飞埃:飞扬的尘土,比喻时光流逝,人事湮没。。
蔡与赵:指蔡襄和赵汝愚。蔡襄,北宋名臣、书法家,曾知福州,有政声,亦曾游鼓山。赵,即赵汝愚。。
勋业侔:功业相等。侔,相等。。
名节偕:名誉与节操相伴。偕,一同。。
伊余:我。伊,语助词。忝载笔:惭愧地担任记录(此事)的职责。忝,谦辞。载笔,携带文具记录王事,后泛指文职。。
祖帐:古代送人远行,在郊外路旁为饯别而设的帷帐,亦指送行的酒筵。。
叔子:指羊祜,字叔子,西晋名将,镇守襄阳时,常登岘山,有政声。此处借指赵汝愚。。
湛辈哀:指羊祜的部属邹湛等人的哀思。据《晋书·羊祜传》,羊祜死后,邹湛等人登岘山,感念羊祜生前所言,悲泣不已。此处朱熹以邹湛自比,表达对赵汝愚即将离去的惜别与感伤。。
覆瓿:盖酱罐。语出《汉书·扬雄传》,刘歆曾对扬雄说其著作《太玄》恐后人用来盖酱罐。后用作谦词,指自己的作品价值不高。瓿,古代一种小瓮。。
镌苍崖:刻在青色的山崖上。。
赏析
此诗是南宋理学大家朱熹为送别同僚兼友人赵汝愚(号西山)离闽赴京而作,记述了同游福州鼓山的经历,并借景抒怀,表达了对赵汝愚的推崇、惜别与深切的期许。全诗情感深沉,结构严谨,融叙事、写景、议论、抒情于一炉。
开篇四句以对比手法,盛赞赵汝愚兼具廊庙之器与藩翰之才,既受地方爱戴,又得朝廷倚重,凸显其身份与德行。中间部分记述游山过程,“客中载枚邹,物外寻宗雷”巧妙用典,既写实(有文士同游),又表意(追求超脱境界),过渡自然。“遂穷天海观,一豁风云怀”是写景名句,气象雄浑,既实写鼓山观海之景,又暗喻登高望远、心胸为之一开的境界,富有哲理。
“眷言此灵山”以下转入怀古与议论。诗人由鼓山之永恒,联想到人事之短暂,历代显贵皆如过眼云烟。在此背景下,隆重推出“蔡与赵”,将北宋名臣蔡襄与眼前的赵汝愚并提,赞其功业名节足以彪炳山川,并发出“继者其谁哉”的深沉叩问,既是对赵的高度评价,也暗含对时局与后继之人的忧虑。
结尾六句回归送别主题。朱熹自谦“忝载笔”,以羊祜部属邹湛自比,用“独抱湛辈哀”的典故,将惜别之情与对赵氏政治前途的复杂感怀(赵汝愚后因卷入政争被贬而死)含蓄道出,哀而不伤,情谊深长。末二句“饯诗堪覆瓿,不敢镌苍崖”,更是以极度自谦之语收束,反衬出对赵汝愚功业人格的无比敬重,以及对此次同游的珍视,谦抑中见风骨,余韵悠长。
全诗用典精切,对仗工稳,情感真挚而克制,体现了朱熹作为理学宗师深厚的文学修养与含蓄深沉的情感世界,是宋代酬赠诗中的佳作。