译文
从朝廷市井那险恶的机关中脱身而出,官场的利诱与陷阱怎能触及我这潜藏的蟠龙? 与其像那被抽去梯子困在楼上的人进退维谷,怎比得上抱着瓦瓮在菜畦间浇水的自在从容。 即便有能让人做富贵梦的黄粱枕,也休想让我去圆那虚幻的梦;世上本就没有能永葆青春的紫金丹。 我决心径直走入深山更幽深的地方,世俗的人们啊,莫要再呼唤我这“孔宾”回返尘笼。
注释
居厚弟:指作者的弟弟刘克逊,字居厚。。
示和诗:出示和诗。。
复课:再次作诗唱和。。
恶机关:险恶的机巧、圈套,指官场倾轧。。
弓饵:弓箭与诱饵,比喻官场的诱惑与危险。。
伏蟠:潜伏的龙,比喻隐居的贤士。。
把似:假如,与其。。
去梯置楼上:用“上楼去梯”典故,比喻使人陷入绝境,无路可退。。
抱瓮灌畦:用《庄子·天地》篇中子贡见汉阴丈人抱瓮汲水灌园的故事,比喻淳朴自然、返璞归真的生活。。
黄粱枕:用唐传奇《枕中记》卢生黄粱一梦典故,比喻虚幻的富贵荣华。。
圆梦:使梦境圆满实现。。
紫金丹:道家传说中能使人长生不老的仙丹。。
驻颜:保持容颜不老。。
孔宾:指东汉隐士孔休源(一说为孔稚珪《北山移文》中假托的“周子”),此处借指决心归隐的作者自己。。
赏析
本诗是刘克庄晚年和答其弟之作,集中体现了其历经宦海风波后决意归隐、追求精神超脱的思想。首联以“脱身”开篇,直抒胸臆,将朝市比作“恶机关”,用“弓饵”喻名利诱惑,以“伏蟠”自况,表明已识破并远离官场险恶。颔联巧用“上楼去梯”与“抱瓮灌畦”两个典故形成鲜明对比,前者喻身陷绝境,后者喻返璞归真,在取舍之间彰显了诗人的人生选择。颈联连用“黄粱梦”与“紫金丹”两个道家典故,彻底否定了对世俗富贵与长生虚妄的追求,思想深刻,对仗工稳。尾联以“直入深山更深处”的决绝姿态和“莫叫孔宾还”的叮嘱作结,借用隐士典故,表达了与尘世彻底决裂、坚守隐逸之志的决心。全诗用典贴切自然,对比强烈,语言凝练而富有哲理,情感沉郁而坚定,展现了南宋后期士人在国势衰微、政治昏暗背景下的典型心态与精神归宿。