原文

问山丘一住五年来,西州近如何。
总寒烟细雨,雕梁燕去,乔木莺歌。
检点金题玉躞,手泽遍摩挲。
尽出琅嬛秘,助咏菁莪。
风貌长身鹤立,叹崩松千尺,犹想嵯峨。
借高楼浇酒,泪比绿篘多。
信劳生、筋骸同弊,较年人、衰鬓我先皤。
淞滨路、正斜阳里,哀笛荒波。
书生 凄美 友情酬赠 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 晚清词派 江南 沉郁 雨景 黄昏

译文

询问山丘一别五年来,西州故地近来如何?总是寒烟细雨笼罩,雕梁上的燕子已飞去,乔木间黄莺在歌唱。检点那些金题玉轴的珍贵书籍,一遍遍抚摸先人的手泽。全部取出琅嬛秘藏的珍本,用来辅助培育人才。 他风貌修长如鹤立,可叹如千尺松柏崩塌,仍想见其巍峨形象。借高楼洒酒祭奠,泪水比滤出的绿酒还多。确信劳碌一生、筋骨同衰,比较同龄人,反而我的鬓发先白。黄浦江畔的路上,正是夕阳西下时分,哀笛声起,荒波荡漾。

赏析

此词为夏敬观悼念挚友沈凤石逝世五周年而作,情感深挚沉痛。上片以问句起笔,借用羊昙西州恸哭典故,奠定哀思基调。通过'寒烟细雨'、'燕去莺歌'的意象烘托悲凉氛围,继而以'金题玉躞'、'琅嬛秘藏'等典雅词汇展现故人藏书之富与学术贡献。下片以'长身鹤立'、'崩松千尺'的生动比喻追忆友人风采,'泪比绿篘多'的夸张手法极写悲痛之深。结尾'斜阳哀笛荒波'以景结情,余韵悠长,将个人哀思融入苍茫时空,体现了晚清词人融古典与现代于一体的艺术特色。

注释

八声甘州:词牌名,又名《甘州》、《潇潇雨》等。
凤石:指词人好友沈卫,字友霍,号凤石,晚清翰林。
西州:用晋代羊昙悼念谢安典故,指故人逝后不忍经过之地。
金题玉躞:指精美的书画装裱,金题为泥金书写的题签,玉躞为玉制卷轴。
手泽:先人遗物或手迹。
琅嬛:传说中天帝藏书之所,指珍贵藏书。
菁莪:《诗经·小雅》篇名,喻教育人才。
绿篘:绿酒,篘指滤酒器具。
皤:白色,指白发。
淞滨:指上海黄浦江畔。

背景

此词作于民国时期,悼念晚清翰林沈卫(字凤石)逝世五周年。沈卫为光绪十六年进士,曾任陕西学政,晚年居上海。夏敬观作为近代著名词人、学者,与沈卫交谊深厚。词中提及沈卫遗书捐赠上海文物管理会一事,体现了民国时期文人重视文化传承的风气。1950年代上海文物管理会为上海市文物管理委员会前身,负责接收和保管私人捐赠文物典籍。