原文

炎州产文鸡,毛羽固天禀。
朱丹饰尾距,綵绣错衿衽。
主人极珍怜,龠合分俸廪。
置诸后园中,小奴司啄饮。
地荒笼栅疏,客见辄危懔。
点狸出没精,豪鼠窥伺稔。
谅垂彼馋涎,或瞯君高枕。
骇机中夕发,果以毙来谂。
裂冠首立碎,齧嗉声已噤。
酷哉三尺喙,残此一段锦。
长嗟命瘗埋,讵忍付烹饪。
始为文采累,终欠智虑审。
老瞒戕孔公,千载愤凛凛。
黄祖杀处士,粗暴犯流品。
况兹毒鸷物,尤索防闲甚。
善视双翠衣,夜凉勿嗜寝。
五言古诗 人生感慨 凄美 劝诫 咏物 咏物抒怀 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 说理

译文

南方出产羽毛华美的锦鸡,它美丽的毛羽本是天生。朱红的颜色装饰着尾羽和鸡距,斑斓的色彩如同锦绣交错在衣襟。主人极其珍爱怜惜它,甚至从自己的俸禄中分出微薄的一份来喂养。将它安置在后花园中,派小仆人专门负责它的饮食。然而园地荒芜,笼栅稀疏,客人见了都为之感到危险恐惧。斑点狸猫出没机敏,硕鼠也窥伺已久。料想它们早已垂涎欲滴,或许就在您高枕安眠时偷偷窥视。突然的灾祸在半夜发生,果然(小奴)来报告它已毙命。鸡冠撕裂,头颅立刻破碎,嗉囊被咬破,声音早已沉寂。凶猛野兽的三尺长嘴多么残酷啊,摧残了这样一段如锦的美丽生命。我长声叹息它的命运,将它埋葬,怎忍心拿去烹饪。它起初因为文采(美丽羽毛)而受牵累,终究还是欠缺周密的智虑。曹操杀害孔融,千载之下仍令人愤慨敬畏。黄祖杀害处士祢衡,行为粗暴,冒犯了士人的品格。何况这些凶恶的猛兽,尤其需要严加防备。请好好看顾您那“双翠衣”(珍视的人或物)吧,夜凉时分切勿贪睡疏忽。

赏析

这是一首借物喻人、托物言志的寓言诗。诗人通过一只美丽锦鸡因主人疏于防范而被野兽残害的悲剧,引申出对历史上才士遭害的悲愤,并寄寓了对友人的深切告诫。全诗可分为三层:前十二句细致描绘锦鸡的天生丽质与主人的珍爱,以及潜伏的危险,为悲剧埋下伏笔。“骇机”以下八句,以惨烈的笔触描写锦鸡遇害的场面,充满痛惜之情。“始为”句转入议论,点明“文采累”与“智虑审”的矛盾。最后八句,由物及人,联想到孔融、祢衡被杀的史实,将狸鼠的残害与权奸的杀戮并列,深化了主题,并最终落脚到对友人(叶任道)的恳切提醒上。艺术上,描写生动形象,如“朱丹饰尾距,綵绣错衿衽”写其美,“裂冠首立碎,齧嗉声已噤”写其惨,对比强烈。议论部分引史为证,感情沉郁悲愤,体现了刘克庄作为江湖诗派代表关注现实、善于思辨的特点。

注释

炎州:泛指南方炎热之地。。
文鸡:羽毛华美的鸡,指锦鸡。。
天禀:天生的禀赋。。
朱丹:朱红色。。
尾距:尾羽和鸡距(鸡爪后突出像脚趾的部分)。。
綵绣错衿衽:形容羽毛色彩斑斓,如同锦绣交错在衣襟上。綵,同“彩”。衿衽,衣襟。。
龠合:古代容量单位,十龠为一合,比喻极微小的份额。此处指从俸禄中分出一点点来喂养。。
俸廪:俸禄和粮米。。
司啄饮:负责喂食饮水。。
危懔:感到危险而恐惧。。
点狸:斑点狸猫,泛指狸猫。。
豪鼠:硕大的老鼠。。
稔:熟悉,此处指窥伺已久。。
谅:料想。。
瞯:窥视。。
骇机:突然发生的危险。中夕:半夜。。
谂:告知,此处指(小奴)来报告(锦鸡毙命的消息)。。
裂冠:鸡冠被撕裂。。
齧嗉:咬破嗉囊。嗉,鸟类喉咙下装食物的囊。。
噤:闭口不出声。。
三尺喙:长嘴,指凶猛的野兽。。
一段锦:比喻锦鸡美丽的羽毛。。
瘗埋:埋葬。。
讵忍:怎忍心。。
老瞒:指曹操,字孟德,小名阿瞒。。
戕:杀害。孔公:指孔融,东汉名士,建安七子之一,被曹操杀害。。
凛凛:令人敬畏、恐惧的样子。。
黄祖:东汉末年江夏太守。处士:指祢衡,东汉名士,因傲慢被黄祖杀害。。
流品:品类,等级。此处指士人的品格。。
毒鸷物:凶恶猛鸷的动物,指狸、鼠之类。。
索:须,应。防闲:防备和限制。。
双翠衣:可能指另一只(或一对)珍贵的禽鸟,或比喻其他有才华的人。。
嗜寝:贪睡。。

背景

此诗为南宋诗人刘克庄写给友人叶任道(叶寘)的作品。刘克庄是江湖诗派的重要代表,其诗常反映社会现实,抒发感慨。南宋后期,政局动荡,官场险恶,有识之士常遭排挤迫害。此诗表面哀悼一只被野兽咬死的锦鸡,实则借题发挥。诗中“老瞒戕孔公”、“黄祖杀处士”的典故,影射了当时权臣当道、迫害忠良的政治现实。诗人以“主人”喻指当权者或保护者(也可能暗指叶任道所处的环境),以“锦鸡”喻指有才华的士人,以“点狸”、“豪鼠”喻指朝中或身边的奸佞小人。通过这个悲剧,诗人既表达了对才士命运的忧愤,也向友人发出了在复杂环境中需时刻保持警惕、善加防范的忠告。