灵妃一女子,瓣香起湄洲。巨浸虽稽天,旗盖俨中流。驾风樯浪舶,翻筋斗韆鞦。既而大神通,血食羊万头。封爵遂綦贵,青圭蔽珠旒。轮奂拟宫省,盥荐皆公侯。始盛自全闽,俄遍于齐州。静如海不波,幽与神为谋。营卒尝密祷,山越立献囚。岂必如麻姑,撒米人间游。亦窃笑阿环,种桃儿童偷。独于民锡福,能使岁有秋。每至割穫时,稚耄争劝酬。坎坎击社鼓,呜呜缠蛮讴。常恨孔子没,豳风不见收。君谟与渔仲,亦未尝旁搜。束晰何人哉,愚欲补前脩。缅怀荔台叟,纪述惜未周。他山岂无石,可以砻且锼。吾老毛颖秃,安能斡万年。
五言古诗 叙事 古迹 咏史怀古 文人 旷达 民生疾苦 江南 江西诗派 沉郁 湖海 闽地 颂赞

译文

妈祖本是湄洲岛的一位女子,虔诚的信仰由此发端。 纵然洪水滔天,她的旌旗伞盖却庄严地显现在激流中央。 她驾驭着风浪中的船只,平息那如翻筋斗、荡秋千般的颠簸。 继而她神通广大,享受万头牛羊的盛大祭祀。 受封的爵位极其尊贵,神像佩戴着青玉圭和垂珠的冕旒。 庙宇巍峨华美可比宫殿官署,前来洗手献祭的都是公侯贵族。 信仰最初兴盛于整个福建,不久便传遍了神州大地。 她静默时如大海不起波澜,幽深中与神明共商事宜。 戍卒曾暗中祈祷,山越部族立刻被擒献为囚徒。 她何必要像麻姑那样,在人间撒米游戏。 她也私下笑那上元夫人,种的仙桃被孩童偷走。 她独独对百姓广施福泽,能让年年都有好收成。 每到收割时节,老人孩童争相劝酒欢庆。 咚咚地敲响社鼓,呜呜地唱起本地的民歌。 常遗憾孔子去世早,《诗经·豳风》未能收录这样的诗篇。 蔡襄和郑樵这样的本地先贤,也未曾广泛搜罗此类事迹。 束晰是什么人呢?我愚钝地想要弥补前贤的疏漏。 追念那位“荔台叟”,可惜他的记述也不周全。 别的山难道没有石头吗?可以拿来打磨雕刻(以记载功德)。 只可叹我老了,笔头也秃了,怎能担起这流传万年的重任。

注释

白湖庙:祭祀妈祖(海神林默娘)的庙宇,位于福建莆田。。
灵妃:指妈祖,宋代以后被尊为海神,多有封号。。
瓣香:形似瓜瓣的香,借指虔诚的敬仰。湄洲:妈祖故乡,今福建莆田湄洲岛。。
巨浸稽天:大水漫天。稽,至。。
旗盖俨中流:形容妈祖在惊涛骇浪中显圣,仪仗旗帜庄严地出现在江海中央。。
驾风樯浪舶:指妈祖能驾驭风浪,庇护航船。。
翻筋斗韆鞦:形容风浪颠簸之状,也暗指妈祖神通广大,能平息风浪。韆鞦,即秋千。。
血食:祭祀用的牲牢。羊万头,极言祭祀规模盛大。。
封爵遂綦贵:指妈祖受历代朝廷敕封,爵位极高。綦,极。。
青圭蔽珠旒:青色的玉圭和垂珠的冕旒,指代妈祖神像的帝王冠冕服饰。。
轮奂拟宫省:庙宇建筑高大华美,可与皇宫官署相比。轮奂,形容屋宇高大众多。。
盥荐皆公侯:前来祭祀礼拜的都是公侯贵族。盥荐,祭祀时洗手献祭品。。
齐州:指中国,语出《尔雅》。。
山越:古代对南方山地部族的泛称。献囚,指妈祖显灵助官军擒获贼寇。。
麻姑:神话中的女仙,传说能掷米成珠。。
阿环:指上元夫人阿环,传说曾偷王母仙桃。此处说妈祖不似她们游戏人间。。
锡福:赐福。锡,通“赐”。。
有秋:有收成,丰收。。
割穫时:收割庄稼的时候。。
稚耄争劝酬:老人和小孩争相敬酒庆祝。耄,年老。劝酬,互相劝酒。。
坎坎:击鼓声。。
呜呜:歌唱声。蛮讴:指当地民歌。。
豳风不见收:遗憾《诗经·豳风》没有收录这类反映民间祭祀和丰收的诗歌。豳风,《诗经》十五国风之一。。
君谟:指蔡襄,字君谟,北宋名臣、书法家,著有《荔枝谱》。。
渔仲:指郑樵,字渔仲,南宋史学家、目录学家,莆田人,著有《通志》。。
束晰:西晋文学家,曾补作《诗经》中“笙诗”。。
补前脩:弥补前贤的遗漏。脩,同“修”。。
荔台叟:可能指与荔枝或莆田相关的先贤,具体所指待考。。
砻且锼:打磨雕刻。砻,磨。锼,雕刻。。
毛颖秃:毛笔秃了,指自己年老才尽。毛颖,毛笔代称。。
斡万年:扭转万年,指写出传世之作。斡,旋转,引申为扭转、承担。。

赏析

本诗是南宋诗人刘克庄一首详细记述妈祖信仰起源、发展与民间盛况的五言古诗。全诗二十韵,结构严谨,内容丰富。艺术特色上,诗人以史家笔法结合诗家情怀,从妈祖由人成神的起源(“瓣香起湄洲”)写起,依次描绘其神通显圣、朝廷封敕、庙宇宏伟、信仰传播、护国佑民、赐福丰收等各个方面,勾勒出一幅完整的妈祖信仰文化图景。诗中运用对比手法,将妈祖与麻姑、上元夫人等游戏人间的仙女对比,突出其“独于民锡福”的务实与仁爱。结尾部分转入议论与感慨,诗人以孔子编《诗》未收、本地先贤未录为憾,表达了自己欲以诗文补史、记载这一重要民俗文化的志向,最后又以“毛颖秃”自谦,流露出岁月不居、力不从心的复杂心绪,使诗歌在平实的记述中增添了深沉的历史感与个人情怀。全诗语言质朴而准确,叙事清晰,是研究南宋妈祖信仰的重要文学史料。