译文
如今还有哪位新交的朋友会来敲我的门呢?庭院里的落花也懒得打扫,任由竹根盘曲生长。与友人谈论诗歌,就像当年杜甫与严武相交那般投契;精神上追慕的,是长沮、桀溺那样的古代隐士。只怕自己荷锄耕种会不小心伤了地脉,早已忘却了当年携带笔墨侍奉君王的往事。有幸在这如滕国般安宁的小地方定居为民,与乡邻们用白酒黄鸡这样简单的酒食相互往来,倒也自在。
注释
今雨:新交的朋友。语出杜甫《秋述》:“常时车马之客,旧,雨来;今,雨不来。”后以“今雨”指新交。。
叩关:敲门来访。。
竹根蟠:竹根盘曲生长。蟠,盘曲,环绕。。
论诗子美严公际:指与友人像杜甫(字子美)与严武(严公)那样谈论诗歌。严武曾任剑南节度使,是杜甫在成都时的好友和庇护者,二人常有诗酒唱和。。
尚友长沮桀溺间:尚友,上与古人为友。长沮、桀溺,春秋时期的两位隐士,见于《论语·微子》。此句意指与像长沮、桀溺那样的古代隐士精神为友。。
荷锄:扛着锄头,指从事农耕。。
伤地脉:古人认为大地有脉络,不当的开垦挖掘会损伤地气。此处指担心自己务农不够专业,破坏了土地。。
载笔:携带笔墨,指担任史官或文学侍从之臣。。
侍天颜:侍奉皇帝。天颜,帝王的容颜。。
受廛:接受官府分配的住宅和土地,指定居为民。廛,古代城市平民的房地。。
滕君国:指像滕国那样的小国。滕是战国时的小国,此处喻指自己居住的僻静安宁之地。。
白酒黄鸡:指简单的农家酒食。语出苏轼《浣溪沙》:“白酒黄鸡山月下。”。
往还:交往,来往。。
赏析
本诗是刘克庄《又和八首》组诗中的第二首,充分体现了其晚年归隐后的生活状态与复杂心境。首联以“今雨何人更叩关”设问,暗示门庭冷落,与“庭花不扫”的意象共同营造出一种疏于人事、任其自然的闲散氛围。颔联用典精当,“论诗子美严公际”以杜甫与严武的知交比喻自己与友人的诗谊,高雅脱俗;“尚友长沮桀溺间”则表明心迹,追慕古代隐士,确立了超然世外的人格取向。颈联形成巧妙对比,“只怕荷锄伤地脉”是谦辞,亦含对田园生活的生疏与珍视;“都忘载笔侍天颜”则是对昔日仕宦生涯的彻底告别,语气中夹杂着一丝自嘲与释然。尾联“受廛幸在滕君国”以古滕国自比所居之地,凸显其僻静安宁,“白酒黄鸡得往还”则描绘了与乡民朴素往来的田园乐趣,于平淡中见真趣。全诗语言凝练,用典贴切,在闲适的表象下,蕴含着对世态人情的洞察、对宦海浮沉的反思以及对田园隐居生活的复杂情感,沉郁中见旷达,体现了南宋后期江湖诗派的典型风格。