夫子昔居地,流传后代看。竹藏壁中简,杏落水边坛。流藻尤蘩盛,依槐免折残。一时雩舞乐,千古孔林寒。渔父系舟听,门人舍瑟叹。世多伐木者,吾道欲行难。
五言律诗 人生感慨 古迹 咏史怀古 咏物 悲壮 抒情 文人 江湖诗派 江西诗派 沉郁 说理 齐鲁

译文

孔子昔日居住讲学的地方,其事迹流传下来供后人瞻仰。竹简曾藏于故宅墙壁之中,杏花飘落在水边的讲坛旁。文章事业依然繁盛兴旺,依傍着古槐得以免遭摧残。当年求雨雩祭的歌舞之乐犹在耳畔,而千载之下孔林却显得清冷寂寒。渔父曾系舟停泊聆听教诲,门人曾放下瑟琴感叹理想。世间多有如砍伐树木般破坏道统之人,我想要推行儒家之道真是困难重重。

注释

夫子:指孔子,儒家学派创始人。。
杏坛:传说为孔子聚徒讲学之处,后泛指讲学授业之所。。
壁中简:指汉武帝时在孔子故宅墙壁中发现的古文经书,即“孔壁古文”。。
流藻:指文采、文章。。
蘩盛:繁茂兴盛。。
依槐:依靠槐树。槐树在古代常与三公(最高官职)相联系,此处或喻指儒家道统的庇护。。
雩舞:古代求雨时举行的乐舞仪式。。
孔林:孔子及其后裔的墓地,在山东曲阜。。
渔父系舟听:典出《庄子·渔父》,孔子曾向渔父请教,渔父批评其“苦心劳形以危其真”。此处或指孔子虚心向学。。
门人舍瑟叹:典出《论语·先进》,孔子让弟子各言其志,曾皙(曾点)鼓瑟,后“舍瑟而作”,描述其理想境界。。
伐木者:典出《诗经·小雅·伐木》,原指朋友欢聚。此处反用其意,喻指破坏道统、攻击儒学之人。。
吾道:指孔子所倡导的儒家之道。。

赏析

本诗是刘克庄大型组诗中的一首,以“杏坛”为题,追怀孔子讲学传道的圣地,抒发对儒家道统传承艰难的深沉感慨。首联点明杏坛作为孔子遗迹的历史地位。颔联巧妙用典,“竹藏壁中简”暗指儒家经典发现的传奇,“杏落水边坛”则描绘杏坛清幽景象,虚实结合。颈联“流藻尤蘩盛”赞儒家文教昌明,“依槐免折残”则暗示道统需有所依傍方能存续,寓意深刻。尾联情感达到高潮,通过“渔父听”、“门人叹”两个典故,既表现孔子生前传道之勤与弟子向道之诚,又以“伐木者”比喻当世对儒学的攻讦,最终发出“吾道欲行难”的悲叹,道出了南宋后期理学家在时局动荡、学说纷争中坚守道统的孤寂与艰难。全诗用典精当,对仗工整,在怀古中寄寓现实关怀,沉郁顿挫,体现了江西诗派影响下的学者之诗特色。