胡尘突过剑门关,西顾于今尚未宽。早晚相如通僰道,苍皇子美问长安。拮据自笑营巢拙,枘凿明知合辙难。纵有望乡楼百尺,淡烟衰草莫凭栏。
七言律诗 人生感慨 古迹 巴蜀 悲壮 感时 抒情 政治抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 苍凉 送别离愁 黄昏

译文

敌人的铁骑已突然越过险峻的剑门关,至今向西眺望蜀地的局势,依然令人无法宽心。 何时才能像司马相如开通僰道那样,使道路畅通?又像当年仓皇中的杜甫询问长安消息一般,牵挂故都。 我自笑像鸟儿筑巢一样笨拙,处境艰难;明知彼此如同方枘圆凿难以相容,合作无望。 纵然有百尺高的望乡楼可以登临,但只见淡淡的烟霭和枯萎的秋草,还是不要倚栏远眺了吧。

注释

施道州:指施师点,字圣与,南宋官员,曾任道州知州。。
胡尘:指北方金兵或蒙古军队入侵的烟尘。。
剑门关:位于今四川剑阁县北,地势险要,是入蜀咽喉。。
西顾:向西眺望,指关注四川(蜀地)的局势。。
相如:指西汉文学家司马相如,曾奉命出使西南夷,开通道路。。
僰道:古地名,在今四川宜宾一带,汉代为通往西南夷的要道。此处借指通往西南的道路。。
苍皇:同“仓皇”,匆忙、慌张的样子。。
子美:指唐代诗人杜甫,字子美。安史之乱中,他曾被困长安,后逃至凤翔。。
拮据:原指鸟筑巢时口足劳苦,后比喻经济窘迫或处境艰难。。
营巢:筑巢,比喻经营家室或事业。。
枘凿:“方枘圆凿”的简称,比喻格格不入,难以相容。枘,榫头;凿,榫眼。。
合辙:车轮与车辙相合,比喻意见一致或相处融洽。。
望乡楼:供人登高望乡的楼阁。。
凭栏:倚靠栏杆。。

赏析

此诗是刘克庄赠予友人施师点的作品,借古喻今,抒发了对时局艰危、报国无门的深沉感慨与个人处境的无奈。首联以“胡尘突过剑门关”起笔,描绘出敌军突破天险、国势危急的严峻画面,“西顾未宽”刻画出诗人持续忧虑的心态。颔联巧用司马相如通西南夷和杜甫困守长安的典故,既表达了对恢复中原、沟通道路的期盼,也暗含了对朝廷信息不通、举措无方的隐忧。颈联转入自身,“拮据营巢”自嘲谋生拙劣,“枘凿合辙”则暗指与当政者或时风格格不入,明知不可为而为之的悲凉。尾联情景交融,“望乡楼”本是寄托乡思之处,却以“淡烟衰草”的萧瑟之景收束,劝诫“莫凭栏”,将国破家亡、前途渺茫的绝望与沉痛推向高潮。全诗用典贴切,对仗工整,情感由国事及于己身,层层递进,在沉郁顿挫中见其忠愤之气与苍凉之美,体现了南宋后期爱国士人的典型心境。