原文

故交岁晚各西东,解后斯人慰老穷。
莫把冠巾浼澄观,更添须发恼林公。
强牵谢客为禅客,闲伴涪翁作钓翁。
行矣余方有公事,异时傥肯访山中。
七言律诗 人生感慨 僧道 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 淡雅 游仙隐逸

译文

老朋友们到了晚年各自分散西东,不期而遇您这位高僧,慰藉了我这老迈穷困的心胸。 切莫让我这世俗的冠巾玷污了您如澄观大师般的清净,更别让我这烦恼须发扰了您如林公(支遁)似的禅定。 勉强把我这谢客(谢灵运)般的人拉来作您的禅友,闲暇时陪伴您这位如涪翁(黄庭坚)一样的钓翁。 我要走了,正好有公务缠身,将来倘若您愿意,还请到山中(我的隐居处)来相访。

赏析

这是一首题赠诗僧的七言律诗,情感真挚,用典精妙,展现了南宋诗人刘克庄与方外友人倪上人之间深厚而超脱的情谊,以及诗人自身仕隐矛盾的心境。 首联以“故交星散”与“邂逅慰藉”对举,点明相遇的偶然与珍贵,奠定了全诗既感慨又欣慰的基调。颔联连用两位高僧“澄观”与“林公”(支遁)的典故,以谦逊乃至自嘲的口吻,表达对倪上人佛法高深、心境澄明的敬重,同时反衬出自己身处尘世的烦扰。用“浼”(玷污)、“恼”二字,生动传神,幽默中见真情。 颈联巧妙化用两位前代文豪“谢客”(谢灵运)与“涪翁”(黄庭坚)来自比和比友。将自己比作好游山水的谢灵运,勉强算个“禅客”,将倪上人比作旷达超然的黄庭坚,可作“钓翁”。这一联既抬高了对方,又表明了自己向往禅隐生活的心志,对仗工整,意蕴丰富。 尾联在依依惜别中作结。“行矣”略显无奈,“有公事”道出尘缘未了的现实羁绊。而“异时傥肯访山中”则是一个充满期待的邀约,将超脱的情谊延伸至未来,也暗示了诗人内心深处对归隐山林的向往。全诗语言凝练,情感层次丰富,在酬赠中寄寓了深沉的人生感慨,体现了宋诗重理趣、善用典的特色。

注释

故交:老朋友。。
岁晚:年末,也暗指晚年。。
解后:同“邂逅”,不期而遇。。
斯人:此人,指倪上人。。
慰老穷:安慰我这年老穷困之人。。
冠巾:古代士大夫的冠和头巾,代指世俗的装束和身份。。
浼(měi):玷污,污染。。
澄观:唐代著名高僧,法号澄观,华严宗四祖。此处借指倪上人清净的佛门身份。。
须发:胡须和头发,代指世俗烦恼。。
林公:指东晋高僧支遁,字道林,世称林公。此处亦借指倪上人。。
强牵:勉强拉来。。
谢客:指南朝宋诗人谢灵运,小名“客儿”,世称谢客。他性好山水,亦与僧人交往。此处是诗人自比。。
禅客:参禅之人,指倪上人。。
涪翁:指北宋诗人、书法家黄庭坚,号涪翁。晚年贬谪蜀中,心境旷达。。
钓翁:垂钓的老翁,指隐逸闲适的生活。。
行矣:走吧,表示告别。。
余方有公事:我正好有公务在身。。
异时:他日,将来。。
傥肯:倘若愿意。傥,同“倘”。。
访山中:到山中来拜访(我)。。

背景

此诗为南宋后期著名诗人、词人、诗论家刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人。他仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年致力于文学创作与编纂。其诗属江湖诗派,风格豪放,关心国事,亦多抒写个人情怀。 “倪上人”是一位诗僧,具体生平不详。“上人”是对僧人的尊称。从诗中“慰老穷”、“有公事”等句推断,此诗应作于刘克庄晚年,可能在其出任地方官职或致仕闲居期间。南宋后期,士大夫与僧道交往频繁,谈禅论诗成为风尚。这首诗正是这种文化背景下的产物,反映了诗人晚年面对世事沧桑、友人离散的感慨,以及对清净隐逸生活的向往,是了解刘克庄晚年思想与交游的重要作品。