译文
您才情豪迈自然应当受人推崇谦让,我虽年老仍可与你共同探讨诗艺。你的诗作有如此奇特不凡的风格,简直能以精炼的篇幅胜过繁多的词句。诗人创作的作品应当像花朵一样华美而纯正,如同太平盛世的音乐那般和谐。将来若要续写像《南风歌》那样的雅正诗篇,切莫效仿梁鸿作《五噫歌》那样的避世讽世之音。
注释
林文之:作者友人,生平不详,当为一位诗人。。
推逊:推让,谦逊。。
切磋:本义为加工骨器与玉器,引申为学问上的商讨研究。。
有许:有如此,有这样。。
奇奇并怪怪:指诗歌风格奇特不凡。。
少少胜多多:以少胜多,指诗作精炼而意蕴丰富。。
风人:指诗人。古有采诗官,称“风人”。。
葩而正:华美而纯正。葩,花,引申为华美。。
治世之音:太平盛世的音乐。语出《礼记·乐记》:“治世之音安以乐。”。
乐以和:音乐和谐。。
薰弦:指舜帝的《南风歌》。相传舜弹五弦琴,歌《南风》诗:“南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。”后以“薰弦”指帝王教化百姓的诗歌或雅乐。。
赓载:继续。《尚书·益稷》:“乃赓载歌。”赓,继续;载,成。。
处士五噫歌:指东汉梁鸿的《五噫歌》。梁鸿过洛阳,见宫室侈丽,作歌讽世:“陟彼北芒兮,噫!顾瞻帝京兮,噫!宫阙崔巍兮,噫!民之劬劳兮,噫!辽辽未央兮,噫!”后为朝廷所忌,改名换姓,隐居避祸。处士,有德才而隐居不仕的人。。
赏析
这是南宋诗人刘克庄为友人林文之诗集所作的题诗,是一首典型的论诗诗。首联以谦逊的口吻开篇,既赞美了对方的才华(“君豪”),又表明了自己虽老仍愿切磋的态度,奠定了全诗平等交流、互相推许的基调。颔联直接评价林诗的风格与成就,“奇奇并怪怪”点出其诗风的新奇独特、不落俗套,“少少胜多多”则赞扬其诗作言简意赅、以质取胜的艺术效果,用语生动俏皮。颈联转而提出诗歌创作的主张与理想标准:“葩而正”、“乐以和”,即要求诗歌既要有文采华美(艺术性),又要内容纯正;既要像盛世之音一样和谐(社会功能),这体现了儒家“文质彬彬”和“诗教”的传统观念。尾联运用典故,对友人提出殷切期望,希望他将来能创作歌颂时代、有益教化的“薰弦”之作,而不要像梁鸿那样作避世讽刺的“五噫歌”,含蓄地表达了诗人积极用世、关心现实的文艺观。全诗结构严谨,由人及诗,由评诗到论理,层层递进,语言凝练而意蕴丰富,展现了刘克庄作为诗论家的眼光与情怀。