原文

行世安能保不刊,自怜敝帚笑傍观。
熏香未可疏班马,抓痒无过看杜韩。
雷挟六丁来取易,天教两鸟不鸣难。
吾闻海上鲸堪脍,休把鸾刀切蚁肝。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 幽默 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 自谦 说理 闽地(福建)

译文

流传于世的文章怎能保证永不磨灭?我自怜这如敝帚般的拙作,只能笑对旁人观看。 即使熏香珍视,也不敢疏远班固、司马迁那样的典范;若要解精神之痒,最好的莫过于阅读杜甫、韩愈的文章。 雷霆驱使六丁神将来取走(我的诗稿)很容易,但上天让我们这两只鸟(指自己与友人)不鸣叫却很难。 我听说海上的巨鲸才值得精心脍切,请不要用那祭祀用的鸾刀,来切割蚂蚁的肝肠(比喻不要为我的微小诗稿费心劳力)。

赏析

这是南宋诗人刘克庄的一首风趣幽默的七言律诗,以自嘲和戏谑的口吻答谢友人帮助刊印诗稿并赠诗美意。首联以“行世安能保不刊”的清醒自问开篇,用“敝帚自珍”的典故谦指己作低劣,奠定了全诗自谦、诙谐的基调。颔联巧妙用典,将“班马”、“杜韩”这些文学史上的巍峨高峰作为对照,既表达了对前贤的尊崇,也反衬出自己作品的微不足道,“抓痒”之喻尤为生动俏皮,将阅读经典带来的精神愉悦形容得淋漓尽致。颈联想象奇崛,“雷挟六丁”气势磅礴,却用于“取易”自己的诗稿,形成巨大反差;“两鸟不鸣难”化用“一鸣惊人”之典而反其意,以鸟自喻,暗含与友人诗兴勃发、不得不鸣的文人相惜之情,幽默中见傲骨。尾联是全诗点睛之笔,以“鲸脍”与“蚁肝”的极端对比作喻,恳请友人不必为自己这些琐碎诗稿过分费心,比喻新奇大胆,自谦至极而又意趣横生。全诗用典精当,对仗工稳,在自嘲与酬答之间,展现了作者豁达的胸襟、深厚的学养以及南宋江湖诗派特有的清奇俚俗之风。

注释

温陵:福建泉州古称。。
诸贤:指泉州当地的文人雅士。。
接刊拙稿:指诸位贤达帮助刊印我的拙劣诗稿。。
竹溪直院:指友人林希逸,号竹溪,曾任直院官职。。
助噪:谦辞,意为助长声势(实为赞誉)。。
戏和:以游戏、诙谐的口吻唱和。。
不刊:不可磨灭,不可删改。此处反用其意,指作品未必能流传后世。。
敝帚:破扫帚,比喻自己的作品低劣。典出《东观汉记》:“家有敝帚,享之千金。”。
熏香:古代用香料熏烤书籍以防蛀,引申为珍视。。
班马:指汉代史学家、文学家班固和司马迁。。
杜韩:指唐代诗人杜甫和文学家韩愈。。
六丁:道教神祇,火神,常指雷电之力。。
两鸟不鸣:典出《史记·滑稽列传》:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”此处反用,喻指自己与友人(或诗作)难以沉默不发声。。
鲸堪脍:巨大的鲸鱼才值得切割成细片(脍)。比喻宏大的题材或事业。。
鸾刀:饰有铃铛的刀,古代祭祀时切割牲体用的精美刀具。。
蚁肝:蚂蚁的肝,比喻极其微小琐碎的事物。。

背景

此诗创作于南宋时期。刘克庄是南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物之一。他仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年乡居。诗题中的“温陵”即泉州,是当时重要的文化中心。“竹溪直院”指其友人林希逸(号竹溪),也是一位理学家和文学家。当时,泉州的一批文人贤达(“温陵诸贤”)帮助刘克庄刊印他的诗稿,林希逸先作诗相贺(“助噪”),刘克庄便以此诗“戏和”答谢。这首诗生动反映了南宋中后期文人之间以诗会友、相互推重的风气,以及刘克庄本人晚年对自己文学创作的清醒认识与幽默自适的心态。